# Translation of WP e-Commerce in German
# This file is distributed under the same license as the WP e-Commerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:01+1200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: WP e-Commerce\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: michelle <michelle@instinct.co.nz>\n"
"Language-Team: \n"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:384
msgid "Mobile Sales App"
msgstr "Mobile Verkaufs-App"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:253
msgid "<hr>Total Shipping: %s\n"
msgstr "<hr>Total Versand: %s\n"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:1049
msgid "Sorry something has gone wrong with your download!"
msgstr "Entschuldigung, aber mit Ihrem Download ist etwas schiefgegangen!"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:972
msgid "The name is how it appears on your site. <br><div class=\"error\"><strong>Please read this carefully before starting to work with variations:</strong><br />Variations in WP e-Commerce are divided into sets. For example set <strong>Color</strong> could have variations <strong>Red, Green,</strong> and <strong>Blue</strong>. To create a set simply enter <strong>Name</strong> and push Enter key on your keyboard or click <strong>Add New Variation/Set</strong> button in the bottom of this page. Now you can select the variation set that you've just created from <strong>Variation set</strong> drop-down menu and add some variations to it.</div>"
msgstr "Der Name ist, wie es auf Ihrer Website erscheint.<br /><div class=\"error\"><strong>Bitte lesen Sie dies sorgfältig, bevor Sie mit Varianten zu arbeiten beginnen:</strong><br />Varianten sind in WP e-Commerce unterteilt in Gruppen. Zum Beispiel könnte die Gruppe <strong>Farbe</strong> die Varianten <strong>Rot, Grün,</strong> und <strong>Blau</strong>. Um eine Variantengruppe zu erstellen, geben Sie einfach den <strong>Namen</strong> ein und drücken die Enter-Taste auf Ihrer Tastatur, oder klicken Sie auf die Schaltfläche <strong>Neue Variante hinzufügen</strong> im unteren Teil dieser Seite. Nun können Sie die Variantengruppe, die Sie gerade erstellt haben, aus den <strong>Variantengruppen</strong> im Dropdown-Menü auswählen und die gewünschten Varianten hinzufügen.</div>"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:241
msgid "Lots of things have changed in this version. Before updating please backup your database and files in case anything goes wrong."
msgstr "In dieser Version haben sich viele Dinge geändert. Vor dem Update erstellen Sie bitte einen Backup von der Datenbank und von den Dateien, für den Fall, dass irgend etwas schief gehen sollte."

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:240
msgid "Please backup your website before updating!"
msgstr "Bitte machen Sie einen Backup Ihrer Website vor dem Update!"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:75
msgid "Note: It looks like you have custom permalinks, you will need to refresh your permalinks <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Hinweis: Es sieht so aus, also ob Sie benutzerdefinierte Permalinks hätten. Diese werden Sie <a href=\"%s\">hier</a> auffrischen müssen."

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:57
msgid "Sorry your transaction was not accepted.<br /><a href=\"%1$s\">Click here to go back to checkout page</a>."
msgstr "Sorry, Ihre Transaktion wurde nicht akzeptiert. <br /> <a href=\"%1$s\">Klicken Sie hier, um zurück zur Kassa-Seite</a> zu gehen."

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:77
msgid "Visit Shop"
msgstr "Shop besuchen"

#: wpsc-admin/admin.php:903
msgid "Due to a problem in WordPress Permalinks and Custom Post Types, WP e-Commerce encourages you to refresh your permalinks a second time. (for a more geeky explanation visit <a href=\"%s\">trac</a>)"
msgstr "Aufgrund eines Problems in WordPress Permalinks und benutzerspezifischen Artikeln, fordert Sie WP e-Commerce ein zweites Mal zum Aktualisieren Ihrer Permalinks auf. (Für eine technischere Erklärung siehe <a href=\"%s\">trac</a>)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:75
msgid "Select the markets you are selling products to."
msgstr "Wählen Sie die Märkte, in denen Sie Produkte verkaufen."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:31
msgid "Misc Checkout Options"
msgstr "Diverse Kassa-Optionen"

#: wpsc-widgets/tagging_functions.php:94
msgid "%d topic"
msgid_plural "%d topics"
msgstr[0] "%d Thema"
msgstr[1] "%d Themen"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:162
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Anmelden &raquo;"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:61
msgid "Select: <a href=\"%1$s\"  class=\"wpsc_select_all\" title=\"All\">All</a> <a href=\"%1$s\" class=\"wpsc_select_none\" title=\"None\">None</a>"
msgstr "Wählen Sie: <a href=\"%1$s\" class=\"wpsc_select_all\" title=\"Alle\">Alle</a> <a href=\"%1$s\" class=\"wpsc_select_none\" title=\"Keine\">Keine</a>"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:95
#: wpsc-includes/checkout.class.php:844
msgid "Please enter a valid <span class=\"wpsc_error_msg_field_name\">%s</span>."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige <span class=\"wpsc_error_msg_field_name\">%s </span> ein."

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:207
msgctxt "dashboard widget"
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:943
msgid "Variation set"
msgstr "Varianten-Set"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:319
msgctxt "slug, part of url"
msgid "tagged"
msgstr "markiert"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:353
msgid "Add New Variation/Set"
msgstr "Neue Variante/Set hinzufügen"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:221
msgctxt "dashboard widget"
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategorie"
msgstr[1] "Kategorien"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:213
msgctxt "dashboard widget"
msgid "Sale"
msgid_plural "Sales"
msgstr[0] "Verkauf"
msgstr[1] "Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:235
msgctxt "dashboard widget"
msgid "Variation"
msgid_plural "Variations"
msgstr[0] "Variante"
msgstr[1] "Varianten"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:346
msgid "Status: All"
msgstr "Status: Alle"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:322
msgid "Three Months"
msgstr "Drei Monate"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:321
msgctxt "all sales"
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:418
msgid "%s Item"
msgid_plural "%s Items"
msgstr[0] "%s Artikel"
msgstr[1] "%s Artikel"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:52
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:50
msgid "Date / Time"
msgstr "Datum / Uhrzeit"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:49
msgid "Order ID"
msgstr "Bestellungs-ID"

#: wpsc-admin/admin.php:498
#: wpsc-admin/admin.php:525
msgctxt "the total value of sales in dashboard widget"
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin.php:513
#: wpsc-admin/admin.php:542
msgid "Avg Order"
msgstr "Durchschnitt Bestellung"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:74
msgid "Logic"
msgstr "Logik"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:71
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:11
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:12
msgid "Unique Names"
msgstr "Eindeutige Namen"

#: wpsc-includes/product-template.php:680
msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
msgstr "Lesen Sie den Rest dieses Beitrags »"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:38
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:213
msgid "Advanced Rates:"
msgstr "Weitergehende Tarife:"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:354
msgid "Manual Payment"
msgstr "Manuelle Zahlung"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:36
msgid "Billing First Name"
msgstr "Rechnung Vorname"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:232
msgid "Insure shipment against cart total"
msgstr "Sendung für Warenkorbtotal versichern"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:190
#: wpsc-admin/admin.php:385
msgid "Select a Unique Name"
msgstr "Eindeutigen Namen wählen"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:68
msgid "Sales Upgrade Fix"
msgstr "Korrektur für Verkäufe-Upgrade"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:170
msgid "Click and Drag to Order Checkout Fields"
msgstr "Klicken und ziehen zum Anordnen der Kassa-Felder"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:150
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:162
msgid "Sales over or equal to: %1$s<input type=\"text\" size=\"6\" name=\"wpsc_options[shipping_discount_value]\" value=\"%2$s\" id=\"shipping_discount_value\" /> will receive free shipping."
msgstr "Verkäufe über oder gleich:%1$s <input type=\"text\" size=\"6\" name=\"wpsc_options[shipping_discount_value]\" value=\"%2$s\" id=\"shipping_discount_value\" />erhalten kostenlosen Versand."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:342
msgid "Free Shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:276
msgid "%s Setting options updated."
msgid_plural " %s Settings options updated."
msgstr[0] "%s Einstellungsoption aktualisiert."
msgstr[1] "%s Einstellungsoptionen aktualisiert."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:286
msgid "%s Shipping option updated."
msgid_plural "%s Shipping option updated."
msgstr[0] "%s Versandoption aktualisiert."
msgstr[1] "%s Versandoptionen aktualisiert."

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:64
msgid "Conditions"
msgstr "Konditionen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:280
msgid "%s of them is reserved for pending or recently completed orders."
msgid_plural "%s of them are reserved for pending or recently completed orders."
msgstr[0] "%s von ihnen ist für anhängige oder kürzlich abgeschlossene Aufträge reserviert."
msgstr[1] "%s von ihnen sind für anhängige oder kürzlich abgeschlossene Aufträge reserviert."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:995
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1118
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Vorzugsbild benutzen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:715
msgid "Merchant Notes:"
msgstr "Hinweise des Händlers:"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:117
msgid "Add Conditions"
msgstr "Konditionen hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:39
msgid "Billing City"
msgstr "Rechnung Ort"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:220
msgid "This setting will provide rates based on the dimensions from eacy item in your cart"
msgstr "Diese Einstellung ergibt Tarife, die auf den Abmessungen von jedem Artikel im Einkaufskorb basieren"

#: wpsc-admin/admin.php:178
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/sales/'>About the Sales Page</a>"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/sales/'>Über die Verkaufsseite</a>"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:224
msgid "Select Services"
msgstr "Dienste auswählen"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:244
msgid "Singular Shipping"
msgstr "Einzelner Versand"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1235
msgid "All Products"
msgstr "Alle Produkte"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:37
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Rechnung Nachname"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:88
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:448
msgid "Send Custom Message"
msgstr "Senden Sie eine maßgeschneiderte Nachricht"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:92
msgid "API Key:"
msgstr "API Schlüssel:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:9
msgid "Drag"
msgstr "Ziehen"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:196
msgid "Don't have a USPS API account ? "
msgstr "Haben Sie kein USPS-API-Konto?"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:247
msgid "Rate each quantity of items in a cart as its own package using dimensions on product"
msgstr "Tarifiere jede Artikelmenge im Warenkorb als eigenes Paket aufgrund der Produktabmessungen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:748
msgid "Prohibited <a href=\"http://checkout.google.com/support/sell/bin/answer.py?answer=75724\">by Google?</a>"
msgstr "<a href=\"http://checkout.google.com/support/sell/bin/answer.py?answer=75724\">Von Google</a> verboten?"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:855
msgid "Your preview for this product:"
msgstr "Ihre Vorschau für dieses Produkt:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:524
msgid "Update Notes"
msgstr "Notizen aktualisieren"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:185
msgid "more options"
msgstr "weitere Optionen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:13
msgid "Mandatory"
msgstr "Zwingend"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1059
msgid "Custom thumbnail size for this image on the main Product Page"
msgstr "Individuelle Vorschaubildgrösse für dieses Bild auf der Haupt-Produkteseite"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1238
msgid "Per Product"
msgstr "Pro Produkt"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:966
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:996
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1119
msgid "Use as Product Thumbnail"
msgstr "Als Produktvorschaubild benutzen"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:35
msgid "Select an Option"
msgstr "Eine Option wählen"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:41
msgid "Billing Country"
msgstr "Rechnung Land"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:42
msgid "Billing Email"
msgstr "Rechnung Email"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:43
msgid "Billing Phone"
msgstr "Rechnung Telefon"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:44
msgid "Billing Post Code"
msgstr "Rechnung Postleitzahl"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:45
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Versand Vorname"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:46
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Versand Name"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:48
msgid "Shipping City"
msgstr "Versand Ort"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:49
msgid "Shipping State"
msgstr "Versand Provinz"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:50
msgid "Shipping Country"
msgstr "Versand Land"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:51
msgid "Shipping Post Code"
msgstr "Versand Postleitzahl"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:69
msgid "Upgrading to WP e-Commerce 3.7 and later requires you to run this fix once.The following Boxes corresponds to the form fields in your current checkout page.  All you have to do is select from the drop-down menu box what each of the following fields represent. Sorry for any inconvenience caused, but we're sure you'll agree that the new purchase logs are worth this minor hassle."
msgstr "Der Upgrade auf WP e-Commerce 3.7 und später erfordert eine einmalige Anwendung dieses Fixes. Die folgenden Boxen entsprechen den Formularfeldern ihrer aktuellen Kassa-Seite. Sie brauchen nur aus dem Auswahlfeld auszuwählen, was jedes der folgenden Felder repräsentiert. Sorry für die Unannehmlichkeiten, aber wir sind sicher, Sie werden mir zustimmen, dass die neuen Protokolle diesen geringfügigen Aufwand wert sind."

#: wpsc-admin/admin.php:179
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/products'>About the Products Page</a>"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/products'>Über die Produkteseite</a>"

#: wpsc-admin/admin.php:180
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/categories/'>About the Categories Page</a>"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/categories/'>Über die Kategorienseite</a>"

#: wpsc-admin/admin.php:181
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/variations/'>About the Variations Page</a>"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/variations/'>Über die Variantenseite</a>"

#: wpsc-admin/admin.php:182
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/store-settings/general/'>General Settings</a><br /> <a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/store-settings/checkout/'>Checkout Options</a> <br />"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/store-settings/general/'>Allgemeine Einstellungen</a> <br /> <a target='_blank' href=' http://getshopped.org/resources/docs/store-settings/checkout/'>Kassa-Optionen</a> <br />"

#: wpsc-admin/admin.php:183
msgid "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/marketing'>Marketing Options</a><br />"
msgstr "<a target='_blank' href='http://getshopped.org/resources/docs/building-your-store/marketing'>Marketing Optionen</a> <br />"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:86
msgid "When upgrading the WP e-Commerce Plugin from 3.6.* to 3.7 it is required that you associate your checkout form fields with the new Purchase Logs system. To do so please <a href=\"%s\">Click Here</a>"
msgstr "Beim Upgrade des WP e-Commerce Plugins von 3.6.* auf 3.7 ist es erforderlich, dass Sie Ihre Kassa-Formularfelder mit dem neuen Kauf-Logs-System verknüpfen. Dazu <a href=\"%s\">klicken Sie bitte hier</a>"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:244
msgid "Online rates the following services only, when available"
msgstr "Onlinetarife der folgenden Dienste, nur wenn verfügbar"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:256
msgid "International Package Type"
msgstr "Typ des internationalen Packets"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:279
msgid "First Class Mail Type"
msgstr "Typ des Erste-Klasse-Versands"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:302
msgid "Only used for First Class service rates if selected"
msgstr "Nur für First-Class Service-Tarife benutzt, falls ausgewählt"

#: wpsc-shipping/tablerate.php:72
msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:639
msgid "Country:"
msgstr "Land:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:256
msgid "API Username"
msgstr "API Benutzername"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:277
msgid "Server Type"
msgstr "Servertyp"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:423
#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:602
msgid "Error Number:"
msgstr "Fehlernummer:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:298
msgid "Convert to"
msgstr "Umwandeln in"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:412
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:263
msgid "API Password"
msgstr "API Passwort"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:381
msgid "Credit Card Expiry *"
msgstr "Kreditkarte gültig bis *"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:431
msgid "Long Message:"
msgstr "Lange Nachricht:"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:413
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:414
msgid "Discover"
msgstr "Entdecke"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:145
msgid "[preview] Preview In Here [/preview]"
msgstr "[Preview] Vorschau hier [/preview]"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:12
msgid "PayPal Express Checkout 2.0"
msgstr "PayPal Express Checkout 2.0"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:375
msgid "Credit Card Number *"
msgstr "Kreditkartennummer *"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:67
msgid "Empty Your Cart"
msgstr "Ihren Warenkorb leeren"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:281
msgid "Production"
msgstr "Produktion"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:270
msgid "API Signature"
msgstr "API Signatur:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:622
msgid "City:"
msgstr "Ort:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:628
msgid "State:"
msgstr "Staat:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:633
msgid "Postal code:"
msgstr "Postleitzahl:"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:415
msgid "Amex"
msgstr "Amex"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:404
msgid "CVV *"
msgstr "CVV *"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:409
msgid "Card Type *"
msgstr "Kartentyp *"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:18
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:280
msgid "Sandbox (For testing)"
msgstr "Sandbox (zum Testen)"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:378
msgid "The PayPal API has returned an error!"
msgstr "Das PayPal API hat einen Fehler gemeldet!"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:616
msgid "Street 2:"
msgstr "Strasse 2:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:610
msgid "Street 1:"
msgstr "Strasse 1:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:606
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Versandadresse:"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:427
msgid "Short Message:"
msgstr "Kurze Nachricht:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:86
msgid "Stock Quantity Limit"
msgstr "Limit Lagermenge"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:163
msgid "Success, your <a href='%s'>products</a> have been upload."
msgstr "Deine <a href='%s'>Produkte</a> wurden erfolgreich hochgeladen."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:84
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:64
msgid "Column (%s)"
msgstr "Spalte (%s)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:85
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Lagermenge"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:105
msgid "There was an error while uploading your csv file."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Hochladen Ihrer CSV-Datei."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:85
msgid "Sorry, but there is only %s of this item in stock."
msgid_plural "Sorry, but there are only %s of this item in stock."
msgstr[0] "Es tut uns Leid, aber es ist nur noch %s Artikel auf Lager."
msgstr[1] "Es tut uns Leid, aber es sind nur noch %s Artikel auf Lager."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:116
msgctxt "Marketing settings tab in Settings->Store page"
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:227
msgid "Pending sale"
msgid_plural "Pending sales"
msgstr[0] "Hängige Verkäufe"
msgstr[1] "Hängige Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:241
msgid "Closed sale"
msgid_plural "Closed sales"
msgstr[0] "Abgeschlossener Verkauf"
msgstr[1] "Abgeschlossene Verkäufe"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:112
msgctxt "Taxes settings tab in Settings->Store page"
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:110
msgctxt "Presentation settings tab in Settings->Store page"
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:117
msgctxt "Import settings tab in Settings->Store page"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:114
msgctxt "Payments settings tab in Settings->Store page"
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:113
msgctxt "Shipping settings tab in Settings->Store page"
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:115
msgctxt "Checkout settings tab in Settings->Store page"
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"

#: wpsc-admin/admin.php:778
msgid "Last four months of sales on a per product basis:"
msgstr "Letzte vier Monate des Umsatzes pro Produkt:"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:109
msgctxt "General settings tab in Settings->Store page"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:111
msgctxt "Admin settings tab in Settings->Store page"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: wpsc-updates/currency_list.php:204
msgid "SDD"
msgstr "SDD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:211
msgid "TWD"
msgstr "TWD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:190
msgid "STD"
msgstr "STD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:208
msgid "SEK"
msgstr "SEK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:240
msgid "YUN"
msgstr "YUN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:241
msgid "ZMK"
msgstr "ZMK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:230
msgid "UZS"
msgstr "UZS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:181
msgid "RUR"
msgstr "RUR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:156
#: wpsc-updates/currency_list.php:175
#: wpsc-updates/currency_list.php:237
msgid "XPF"
msgstr "XPF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:158
msgid "NIC"
msgstr "NIC"

#: wpsc-updates/currency_list.php:160
msgid "NGN"
msgstr "NGN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:165
msgid "OMR"
msgstr "OMR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:166
msgid "PKR"
msgstr "PKR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:169
msgid "PGK"
msgstr "PGK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:170
msgid "PYG"
msgstr "PYG"

#: wpsc-updates/currency_list.php:171
msgid "PEN"
msgstr "PEN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:172
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:174
msgid "PLN"
msgstr "PLN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:178
msgid "QAR"
msgstr "QAR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:180
msgid "RON"
msgstr "RON"

#: wpsc-updates/currency_list.php:182
msgid "RWF"
msgstr "RWF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:183
msgid "SHP"
msgstr "SHP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:188
msgid "WST"
msgstr "WST"

#: wpsc-updates/currency_list.php:189
msgid "ITL"
msgstr "ITL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:191
msgid "SAR"
msgstr "SAR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:193
msgid "SCR"
msgstr "SCR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:194
msgid "SLL"
msgstr "SLL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:195
msgid "SGD"
msgstr "SGD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:197
msgid "SIT"
msgstr "SIT"

#: wpsc-updates/currency_list.php:199
msgid "SOD"
msgstr "SOD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:200
msgid "ZAR"
msgstr "ZAR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:203
msgid "LKR"
msgstr "LKR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:205
msgid "SRG"
msgstr "SRG"

#: wpsc-updates/currency_list.php:207
msgid "SZL"
msgstr "SZL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:210
msgid "SYP"
msgstr "SYP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:212
msgid "TJR"
msgstr "TJR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:213
msgid "TZS"
msgstr "TZS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:214
msgid "THB"
msgstr "THB"

#: wpsc-updates/currency_list.php:217
msgid "TOP"
msgstr "TOP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:218
msgid "TTD"
msgstr "TTD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:219
msgid "TND"
msgstr "TND"

#: wpsc-updates/currency_list.php:220
msgid "TRL"
msgstr "TRL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:221
msgid "TMM"
msgstr "TMM"

#: wpsc-updates/currency_list.php:225
msgid "UGS"
msgstr "UGS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:226
msgid "UAG"
msgstr "UAG"

#: wpsc-updates/currency_list.php:227
msgid "AED"
msgstr "AED"

#: wpsc-updates/currency_list.php:228
msgid "UYP"
msgstr "UYP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:231
msgid "VUV"
msgstr "VUV"

#: wpsc-updates/currency_list.php:233
msgid "VUB"
msgstr "VUB"

#: wpsc-updates/currency_list.php:234
msgid "VND"
msgstr "VND"

#: wpsc-updates/currency_list.php:239
msgid "YER"
msgstr "YER"

#: wpsc-updates/currency_list.php:242
msgid "ZWD"
msgstr "ZWD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:168
msgid "PAB"
msgstr "PAB"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:68
msgid "Updating Product Files..."
msgstr "Aktualisiere Produktdateien ..."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:132
msgid "This Product has variations, to edit the price please use the <a href=\"#variation_control\">Variation Controls</a> below."
msgstr "Dieses Produkt gibt es in verschiedenen Ausführungen. Um den Preis zu bearbeiten, drücken Sie <a href=\"#variation_control\">Varianten</a>."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:574
msgid "Pounds"
msgstr "Pfund"

#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:600
msgid "All Markets"
msgstr "In allen Ländern"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:443
msgid "I agree to The <a class='thickbox' target='_blank' href='%s' class='termsandconds'>Terms and Conditions</a>"
msgstr "Ich stimme den <a class='thickbox' target='_blank' href='%s' class='termsandconds'>Allgemeinen Geschäftsbedingungen</a> zu"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:143
msgid " oz."
msgstr "Unzen"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:60
msgid "Updating Categories..."
msgstr "Aktualisiere Kategorien ..."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:575
msgid "Ounces"
msgstr "Unzen"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:73
msgid "WP e-Commerce updated successfully!"
msgstr "WP e-Commerce wurde erfolgreich aktualisiert!"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:140
msgid " lbs."
msgstr "Pfund"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:62
msgid "Updating Variations..."
msgstr "Aktualisiere Varianten..."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:806
msgctxt "External product link target"
msgid "Default (set by theme)"
msgstr "Standard (vom Thema)"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:763
msgid "Use Default"
msgstr "Standard verwenden"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:146
msgid " g"
msgstr "g"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:150
msgid " kgs."
msgstr "kg"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:66
msgid "Updating Child Products..."
msgstr "Aktualisiere untergeordnete Produkte ..."

#: wpsc-admin/display-items.page.php:278
msgctxt "Show all [category name]"
msgid "Show All %s"
msgstr "Zeige alle %s"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:64
msgid "Updating Products..."
msgstr "Aktualisiere Produkte..."

#: wpsc-admin/display-update.page.php:70
msgid "Updating Database..."
msgstr "Aktualisiere Datenbank ..."

#: wpsc-admin/admin.php:296
msgid "Off Site Product link"
msgstr "Verweis zum Produkt auf einer anderen Seite"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:149
msgid "+ New Currency"
msgstr "+ Neue Währung"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:197
msgid "+ Add level"
msgstr "+ Ebene hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:576
msgid "Grams"
msgstr "Gramm"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:577
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramm"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:589
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:602
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:615
msgid "inches"
msgstr "Zoll"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:590
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:603
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:616
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:591
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:604
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:617
msgid "meter"
msgstr "Meter"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:807
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Öffne den Link im selben Fenster"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:808
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Link in neuem Fenster öffnen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:927
msgid "Show Product Count per Product Category"
msgstr "Zeige die Produktanzahl für jede Produktkategorie"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:268
msgctxt "admin menu: add new product"
msgid "Add New"
msgstr "Neues Produkt"

#: wpsc-includes/processing.functions.php:126
msgid "Remaining stock of %s is 0. Product was unpublished."
msgstr "Verbleibender Lagerbestand von %s ist 0. Produkt wurde nicht veröffentlicht."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:48
msgid "Select if you would like to import your products in as Drafts or Publish them right away."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie Ihre Produkte als Entwurf importieren wollen oder ob Sie Ihre Produkte sofort veröffentlichen möchten."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:87
msgid "Sorry, but the item \"%s\" is out of stock."
msgstr "Entschuldigung, aber das Produkt \"%s\" ist nicht an Lager."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:39
msgid "For each column, select the field it corresponds to in 'Belongs to'. You can upload as many products as you like."
msgstr "Wählen Sie das entsprechende Feld in \"gehört zu\" für jede Spalte. Sie können beliebig viele Produkte hochladen."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:877
msgid "Show Product Category Description"
msgstr "Beschreibung der Produktkategorie anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:873
msgid "Product Category Settings"
msgstr "Produktkategorie Einstellungen"

#: wpsc-includes/processing.functions.php:126
msgid "%s is out of stock"
msgstr "%s ist ausverkauft"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1044
msgid "This is the Thumbnail size that will be displayed on the Single Product page. You can change the default sizes under your store settings"
msgstr "Dies ist die Vorschaubildgröße, die auf der Produktseite angezeigt wird. Sie können die Standardgrößen bei Ihren Shop-Einstellungen ändern"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1041
msgid "Single Product Page Thumbnail:"
msgstr "Vorschaubild für Einzelproduktseite:"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1057
msgid "Products Page Thumbnail Size:"
msgstr "Vorschaubildgrösse für die Produkteseite:"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:267
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:266
msgctxt "post type name"
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:44
msgid "Product Status"
msgstr "Produktstatus"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:93
msgid "Please select a category you would like to place all products from this CSV into"
msgstr "Bitte wählen Sie die Kategorie, in welche Sie alle Produkte aus diesem CSV platzieren möchten"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:901
msgid "Show Product Category Thumbnails"
msgstr "Produktkategorie-Vorschaubilder anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:212
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:225
msgid "and above"
msgstr "und darüber"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:197
msgid " &nbsp; Shipping: %s\n"
msgstr " &nbsp; Versand: %s\n"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:193
msgid " - Shipping: %s\n"
msgstr "- Versand: %s\n"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:257
msgid "Purchase # %s\n"
msgstr "Einkauf # %s\n"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:235
msgid "Total Shipping: %s\n"
msgstr "Total Versand: %s\n"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:237
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:255
msgid "Total: %s\n"
msgstr "Total: %s\n"

#: wpsc-updates/currency_list.php:85
msgid "CUP"
msgstr "CUP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:54
#: wpsc-updates/currency_list.php:79
#: wpsc-updates/currency_list.php:128
#: wpsc-updates/currency_list.php:130
#: wpsc-updates/currency_list.php:147
#: wpsc-updates/currency_list.php:184
#: wpsc-updates/currency_list.php:185
#: wpsc-updates/currency_list.php:187
msgid "XCD"
msgstr "XCD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:86
msgid "HRK"
msgstr "HRK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:3
#: wpsc-updates/currency_list.php:13
#: wpsc-updates/currency_list.php:34
#: wpsc-updates/currency_list.php:37
#: wpsc-updates/currency_list.php:55
#: wpsc-updates/currency_list.php:57
#: wpsc-updates/currency_list.php:60
#: wpsc-updates/currency_list.php:64
#: wpsc-updates/currency_list.php:65
#: wpsc-updates/currency_list.php:66
#: wpsc-updates/currency_list.php:117
#: wpsc-updates/currency_list.php:124
#: wpsc-updates/currency_list.php:132
#: wpsc-updates/currency_list.php:141
#: wpsc-updates/currency_list.php:145
#: wpsc-updates/currency_list.php:154
#: wpsc-updates/currency_list.php:176
#: wpsc-updates/currency_list.php:179
#: wpsc-updates/currency_list.php:186
#: wpsc-updates/currency_list.php:196
#: wpsc-updates/currency_list.php:202
#: wpsc-updates/currency_list.php:232
msgid "&#8364;"
msgstr "&#8364;"

#: wpsc-updates/currency_list.php:77
msgid "TPE"
msgstr "TPE"

#: wpsc-updates/currency_list.php:80
msgid "DJF"
msgstr "DJF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:82
msgid "CDF"
msgstr "CDF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:83
msgid "CZK"
msgstr "CZK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:84
msgid "CYP"
msgstr "CYP"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:117
msgid "5. If no product dimensions are defined, then default package dimensions of 100mm x 100mm x 100mm will be used."
msgstr "5. Wenn keine Produktgröße angegeben wurde, ist die Standardgröße 100mm x 100mm x 100mm."

#: wpsc-updates/currency_list.php:24
msgid "KRW"
msgstr "KRW"

#: wpsc-updates/currency_list.php:23
msgid "KWD"
msgstr "KWD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:75
msgid "EGP"
msgstr "EGP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:31
msgid "¥"
msgstr "¥"

#: wpsc-updates/currency_list.php:21
msgid "LAK"
msgstr "LAK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:20
msgid "LVL"
msgstr "LVL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:58
msgid "GIP"
msgstr "GIP"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:310
msgid "Your order will be shipped to the billing address"
msgstr "Ihre Bestellung wird an die Rechnungsadresse versandt."

#: wpsc-updates/currency_list.php:15
#: wpsc-updates/currency_list.php:209
msgid "CHF"
msgstr "CHF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:14
msgid "LTL"
msgstr "LTL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:16
msgid "LYD"
msgstr "LYD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:8
msgid "MYR"
msgstr "MYR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:18
msgid "LSL"
msgstr "LSL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:11
msgid "MOP"
msgstr "MOP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:9
msgid "MWK"
msgstr "MWK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:12
msgid "MKD"
msgstr "MKD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:63
#: wpsc-updates/currency_list.php:73
#: wpsc-updates/currency_list.php:89
#: wpsc-updates/currency_list.php:96
#: wpsc-updates/currency_list.php:97
#: wpsc-updates/currency_list.php:100
msgid "XAF"
msgstr "XAF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:67
msgid "FJD"
msgstr "FJD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:69
msgid "FKP"
msgstr "FKP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:70
msgid "ETB"
msgstr "ETB"

#: wpsc-updates/currency_list.php:36
msgid "ILS"
msgstr "ILS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:38
msgid "IQD"
msgstr "IQD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:39
msgid "IDR"
msgstr "IDR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:25
msgid "KPW"
msgstr "KPW"

#: wpsc-updates/currency_list.php:41
msgid "INR"
msgstr "INR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:40
msgid "IRR"
msgstr "IRR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:44
msgid "HKD"
msgstr "HKD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:61
msgid "GEL"
msgstr "GEL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:56
#: wpsc-updates/currency_list.php:68
#: wpsc-updates/currency_list.php:81
msgid "DKK"
msgstr "DKK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:87
msgid "CRC"
msgstr "CRC"

#: wpsc-updates/currency_list.php:59
msgid "GHC"
msgstr "GHC"

#: wpsc-updates/currency_list.php:76
msgid "ECS"
msgstr "ECS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:42
msgid "ISK"
msgstr "ISK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:26
#: wpsc-updates/currency_list.php:46
#: wpsc-updates/currency_list.php:93
#: wpsc-updates/currency_list.php:138
#: wpsc-updates/currency_list.php:152
#: wpsc-updates/currency_list.php:162
#: wpsc-updates/currency_list.php:223
msgid "AUD"
msgstr "AUD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:27
msgid "KES"
msgstr "KES"

#: wpsc-updates/currency_list.php:28
msgid "KZT"
msgstr "KZT"

#: wpsc-updates/currency_list.php:3
#: wpsc-updates/currency_list.php:13
#: wpsc-updates/currency_list.php:34
#: wpsc-updates/currency_list.php:37
#: wpsc-updates/currency_list.php:55
#: wpsc-updates/currency_list.php:57
#: wpsc-updates/currency_list.php:60
#: wpsc-updates/currency_list.php:64
#: wpsc-updates/currency_list.php:65
#: wpsc-updates/currency_list.php:66
#: wpsc-updates/currency_list.php:117
#: wpsc-updates/currency_list.php:124
#: wpsc-updates/currency_list.php:132
#: wpsc-updates/currency_list.php:141
#: wpsc-updates/currency_list.php:145
#: wpsc-updates/currency_list.php:154
#: wpsc-updates/currency_list.php:176
#: wpsc-updates/currency_list.php:179
#: wpsc-updates/currency_list.php:186
#: wpsc-updates/currency_list.php:196
#: wpsc-updates/currency_list.php:202
#: wpsc-updates/currency_list.php:232
msgid "€"
msgstr "€"

#: wpsc-updates/currency_list.php:4
msgid "MTL"
msgstr "MTL"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:140
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:89
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:172
msgid "Old Price"
msgstr "Alter Preis"

#: wpsc-shipping/weightrate.php:49
msgid "Total weight <br />(<abbr alt=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\" title=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\">in pounds</abbr>)"
msgstr "Gesamtgewicht <br />(<abbr alt=\"Sie müssen das Gewicht hier in Pfund angeben, unabhängig davon, wie das Produkt beschriftet ist\" title=\"Sie müssen das Gewicht hier in Pfund angeben, unabhängig davon, wie das Produkt beschriftet ist\">in Pfund</abbr>"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:58
msgid "The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider."
msgstr "Die Zielmärkte-Funktion wurde deaktiviert, weil Sie die Suhosin PHP-Erweiterung auf diesem Server installiert haben. Wenn Sie die Zielmärkten-Funktion benötigen müssen Sie die Suhosin Erweiterung deaktivieren. Wenn Sie dies nicht tun können müssen Sie Ihren Hosting-Provider kontaktieren."

#: wpsc-updates/currency_list.php:2
msgid "MRO"
msgstr "MRO"

#: wpsc-updates/currency_list.php:43
msgid "HUF"
msgstr "HUF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:74
msgid "SVC"
msgstr "SVC"

#: wpsc-updates/currency_list.php:47
msgid "HTG"
msgstr "HTG"

#: wpsc-updates/currency_list.php:45
msgid "HNL"
msgstr "HNL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:52
msgid "QTQ"
msgstr "AVA"

#: wpsc-updates/currency_list.php:50
msgid "GNF"
msgstr "GNF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:49
msgid "GWP"
msgstr "GWP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:48
msgid "GYD"
msgstr "GYD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:88
#: wpsc-updates/currency_list.php:157
#: wpsc-updates/currency_list.php:161
#: wpsc-updates/currency_list.php:173
#: wpsc-updates/currency_list.php:216
msgid "NZD"
msgstr "NZD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:90
msgid "KMF"
msgstr "KMF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:91
msgid "COP"
msgstr "COP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:94
msgid "CLP"
msgstr "CLP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:95
msgid "CNY"
msgstr "CNY"

#: wpsc-updates/currency_list.php:98
msgid "KYD"
msgstr "KYD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:99
msgid "CVE"
msgstr "CVE"

#: wpsc-updates/currency_list.php:101
msgid "CAD"
msgstr "CAD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:102
msgid "KHR"
msgstr "KHR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:103
msgid "BIF"
msgstr "BIF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:105
msgid "BGL"
msgstr "BGL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:110
msgid "BWP"
msgstr "BWP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:112
msgid "BOB"
msgstr "BOB"

#: wpsc-updates/currency_list.php:113
msgid "BTN"
msgstr "BTN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:114
msgid "BMD"
msgstr "BMD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:118
msgid "BYB"
msgstr "BYB"

#: wpsc-updates/currency_list.php:119
msgid "BBD"
msgstr "BBD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:120
msgid "BDT"
msgstr "BDT"

#: wpsc-updates/currency_list.php:121
msgid "BHD"
msgstr "BHD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:122
msgid "BSD"
msgstr "BSD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:123
msgid "AZM"
msgstr "AZM"

#: wpsc-updates/currency_list.php:125
msgid "AWG"
msgstr "AWG"

#: wpsc-updates/currency_list.php:126
msgid "AMD"
msgstr "AMD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:129
msgid "ATA"
msgstr "ATA"

#: wpsc-updates/currency_list.php:131
msgid "AON"
msgstr "AON"

#: wpsc-updates/currency_list.php:134
msgid "DZD"
msgstr "DZD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:135
msgid "ALL"
msgstr "ALL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:136
msgid "AFA"
msgstr "AFA"

#: wpsc-updates/currency_list.php:140
msgid "MUR"
msgstr "MUR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:142
msgid "MXN"
msgstr "MXN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:144
msgid "MDL"
msgstr "MDL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:146
msgid "MNT"
msgstr "MNT"

#: wpsc-updates/currency_list.php:148
#: wpsc-updates/currency_list.php:238
msgid "MAD"
msgstr "MAD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:150
msgid "MMK"
msgstr "MMK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:151
msgid "NAD"
msgstr "NAD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:155
msgid "ANG"
msgstr "ANG"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:308
msgid "Same as billing address:"
msgstr "Gleich wie Rechnungsadresse:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:66
msgid "Error: some files could not be copied. Please make sure that theme folder is writable."
msgstr "Fehler: Einige Dateien konnten nicht kopiert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass der Themen-Ordner beschreibbar ist."

#: wpsc-updates/currency_list.php:3
#: wpsc-updates/currency_list.php:13
#: wpsc-updates/currency_list.php:34
#: wpsc-updates/currency_list.php:37
#: wpsc-updates/currency_list.php:55
#: wpsc-updates/currency_list.php:57
#: wpsc-updates/currency_list.php:60
#: wpsc-updates/currency_list.php:64
#: wpsc-updates/currency_list.php:65
#: wpsc-updates/currency_list.php:66
#: wpsc-updates/currency_list.php:117
#: wpsc-updates/currency_list.php:124
#: wpsc-updates/currency_list.php:132
#: wpsc-updates/currency_list.php:141
#: wpsc-updates/currency_list.php:145
#: wpsc-updates/currency_list.php:154
#: wpsc-updates/currency_list.php:176
#: wpsc-updates/currency_list.php:179
#: wpsc-updates/currency_list.php:186
#: wpsc-updates/currency_list.php:196
#: wpsc-updates/currency_list.php:202
#: wpsc-updates/currency_list.php:232
msgid "EUR"
msgstr "EUR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:5
#: wpsc-updates/currency_list.php:17
#: wpsc-updates/currency_list.php:26
#: wpsc-updates/currency_list.php:32
#: wpsc-updates/currency_list.php:44
#: wpsc-updates/currency_list.php:46
#: wpsc-updates/currency_list.php:48
#: wpsc-updates/currency_list.php:53
#: wpsc-updates/currency_list.php:54
#: wpsc-updates/currency_list.php:67
#: wpsc-updates/currency_list.php:79
#: wpsc-updates/currency_list.php:88
#: wpsc-updates/currency_list.php:92
#: wpsc-updates/currency_list.php:93
#: wpsc-updates/currency_list.php:98
#: wpsc-updates/currency_list.php:101
#: wpsc-updates/currency_list.php:106
#: wpsc-updates/currency_list.php:114
#: wpsc-updates/currency_list.php:116
#: wpsc-updates/currency_list.php:119
#: wpsc-updates/currency_list.php:122
#: wpsc-updates/currency_list.php:128
#: wpsc-updates/currency_list.php:129
#: wpsc-updates/currency_list.php:130
#: wpsc-updates/currency_list.php:133
#: wpsc-updates/currency_list.php:137
#: wpsc-updates/currency_list.php:138
#: wpsc-updates/currency_list.php:143
#: wpsc-updates/currency_list.php:147
#: wpsc-updates/currency_list.php:151
#: wpsc-updates/currency_list.php:152
#: wpsc-updates/currency_list.php:157
#: wpsc-updates/currency_list.php:161
#: wpsc-updates/currency_list.php:162
#: wpsc-updates/currency_list.php:163
#: wpsc-updates/currency_list.php:167
#: wpsc-updates/currency_list.php:173
#: wpsc-updates/currency_list.php:177
#: wpsc-updates/currency_list.php:184
#: wpsc-updates/currency_list.php:185
#: wpsc-updates/currency_list.php:187
#: wpsc-updates/currency_list.php:195
#: wpsc-updates/currency_list.php:198
#: wpsc-updates/currency_list.php:211
#: wpsc-updates/currency_list.php:216
#: wpsc-updates/currency_list.php:218
#: wpsc-updates/currency_list.php:219
#: wpsc-updates/currency_list.php:222
#: wpsc-updates/currency_list.php:223
#: wpsc-updates/currency_list.php:229
#: wpsc-updates/currency_list.php:235
#: wpsc-updates/currency_list.php:236
#: wpsc-updates/currency_list.php:242
msgid "$"
msgstr "$"

#: wpsc-updates/currency_list.php:5
#: wpsc-updates/currency_list.php:17
#: wpsc-updates/currency_list.php:26
#: wpsc-updates/currency_list.php:32
#: wpsc-updates/currency_list.php:44
#: wpsc-updates/currency_list.php:46
#: wpsc-updates/currency_list.php:48
#: wpsc-updates/currency_list.php:53
#: wpsc-updates/currency_list.php:54
#: wpsc-updates/currency_list.php:67
#: wpsc-updates/currency_list.php:79
#: wpsc-updates/currency_list.php:88
#: wpsc-updates/currency_list.php:92
#: wpsc-updates/currency_list.php:93
#: wpsc-updates/currency_list.php:98
#: wpsc-updates/currency_list.php:101
#: wpsc-updates/currency_list.php:106
#: wpsc-updates/currency_list.php:114
#: wpsc-updates/currency_list.php:116
#: wpsc-updates/currency_list.php:119
#: wpsc-updates/currency_list.php:122
#: wpsc-updates/currency_list.php:128
#: wpsc-updates/currency_list.php:129
#: wpsc-updates/currency_list.php:130
#: wpsc-updates/currency_list.php:133
#: wpsc-updates/currency_list.php:137
#: wpsc-updates/currency_list.php:138
#: wpsc-updates/currency_list.php:143
#: wpsc-updates/currency_list.php:147
#: wpsc-updates/currency_list.php:151
#: wpsc-updates/currency_list.php:152
#: wpsc-updates/currency_list.php:157
#: wpsc-updates/currency_list.php:161
#: wpsc-updates/currency_list.php:162
#: wpsc-updates/currency_list.php:163
#: wpsc-updates/currency_list.php:167
#: wpsc-updates/currency_list.php:173
#: wpsc-updates/currency_list.php:177
#: wpsc-updates/currency_list.php:184
#: wpsc-updates/currency_list.php:185
#: wpsc-updates/currency_list.php:187
#: wpsc-updates/currency_list.php:195
#: wpsc-updates/currency_list.php:198
#: wpsc-updates/currency_list.php:211
#: wpsc-updates/currency_list.php:216
#: wpsc-updates/currency_list.php:218
#: wpsc-updates/currency_list.php:219
#: wpsc-updates/currency_list.php:222
#: wpsc-updates/currency_list.php:223
#: wpsc-updates/currency_list.php:229
#: wpsc-updates/currency_list.php:235
#: wpsc-updates/currency_list.php:236
#: wpsc-updates/currency_list.php:242
msgid "&#036;"
msgstr "&#036;"

#: wpsc-updates/currency_list.php:5
#: wpsc-updates/currency_list.php:53
#: wpsc-updates/currency_list.php:133
#: wpsc-updates/currency_list.php:137
#: wpsc-updates/currency_list.php:143
#: wpsc-updates/currency_list.php:163
#: wpsc-updates/currency_list.php:167
#: wpsc-updates/currency_list.php:177
#: wpsc-updates/currency_list.php:222
#: wpsc-updates/currency_list.php:229
#: wpsc-updates/currency_list.php:235
#: wpsc-updates/currency_list.php:236
msgid "USD"
msgstr "USD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:6
#: wpsc-updates/currency_list.php:33
#: wpsc-updates/currency_list.php:104
#: wpsc-updates/currency_list.php:115
#: wpsc-updates/currency_list.php:159
#: wpsc-updates/currency_list.php:192
#: wpsc-updates/currency_list.php:215
msgid "XOF"
msgstr "XOF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:7
msgid "MVR"
msgstr "MVR"

#: wpsc-updates/currency_list.php:10
msgid "MGF"
msgstr "MGF"

#: wpsc-updates/currency_list.php:17
msgid "LRD"
msgstr "LRD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:19
msgid "LBP"
msgstr "LBP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:22
msgid "KGS"
msgstr "KGS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:29
msgid "JOD"
msgstr "JOD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:30
#: wpsc-updates/currency_list.php:35
#: wpsc-updates/currency_list.php:51
#: wpsc-updates/currency_list.php:139
#: wpsc-updates/currency_list.php:201
#: wpsc-updates/currency_list.php:224
msgid "£"
msgstr "£"

#: wpsc-updates/currency_list.php:30
#: wpsc-updates/currency_list.php:35
#: wpsc-updates/currency_list.php:51
#: wpsc-updates/currency_list.php:139
#: wpsc-updates/currency_list.php:201
#: wpsc-updates/currency_list.php:224
msgid "&#163;"
msgstr "&#163;"

#: wpsc-updates/currency_list.php:30
#: wpsc-updates/currency_list.php:35
#: wpsc-updates/currency_list.php:51
#: wpsc-updates/currency_list.php:139
#: wpsc-updates/currency_list.php:201
#: wpsc-updates/currency_list.php:224
msgid "GBP"
msgstr "GBP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:31
msgid "&#165;"
msgstr "&#165;"

#: wpsc-updates/currency_list.php:31
msgid "JPY"
msgstr "JPY"

#: wpsc-updates/currency_list.php:32
msgid "JMD"
msgstr "JMD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:62
msgid "GMD"
msgstr "GMD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:71
msgid "EEK"
msgstr "EEK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:72
msgid "ERN"
msgstr "ERN"

#: wpsc-updates/currency_list.php:78
msgid "DOP"
msgstr "DOP"

#: wpsc-updates/currency_list.php:106
msgid "BND"
msgstr "BND"

#: wpsc-updates/currency_list.php:108
msgid "BRL"
msgstr "BRL"

#: wpsc-updates/currency_list.php:109
#: wpsc-updates/currency_list.php:164
#: wpsc-updates/currency_list.php:206
msgid "NOK"
msgstr "NOK"

#: wpsc-updates/currency_list.php:111
msgid "BAM"
msgstr "BAM"

#: wpsc-updates/currency_list.php:116
msgid "BZD"
msgstr "BZD"

#: wpsc-updates/currency_list.php:127
msgid "ARS"
msgstr "ARS"

#: wpsc-updates/currency_list.php:149
msgid "MZM"
msgstr "MZM"

#: wpsc-updates/currency_list.php:153
msgid "NPR"
msgstr "NPR"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:539
msgid "Additional Checkout Fields"
msgstr "Zusätzliche Kassa-Felder"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:517
msgid "Order Notes"
msgstr "Anmerkungen zur Bestellung"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:497
msgid "Cart Items with Custom Messages"
msgstr "Warenkorbartikel mit benutzerdefinierten Meldungen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:490
msgid "Cart Items with Custom Files"
msgstr "Warenkorbartikel mit benutzerdefinierten Dateien"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:485
msgid "Users Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:443
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:754
#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:47
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:154
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:847
msgid "Select all downloadable files for %s"
msgstr "Wähle alle downloadbaren Dateien für %s"

#: wpsc-includes/checkout.class.php:750
msgid "Please enter a valid card number."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Kartennummer ein."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1254
msgid "Stock:"
msgstr "Lager:"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:185
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1262
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1270
msgid "Sale Price:"
msgstr "Abverkaufspreis:"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:249
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1238
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: wpsc-admin/admin.php:849
msgid "Error: you don't have required permissions to edit this product"
msgstr "Fehler: Sie haben die zum Editieren dieses Produktes notwendigen Rechte nicht"

#: wpsc-admin/admin.php:269
#: wpsc-admin/admin.php:355
msgid "Unsaved changes have been detected. Click OK to lose these changes and continue."
msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden. Klicken Sie OK, um diese Änderungen zu ignorieren und trotzdem weiterzufahren."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1246
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"

#: wpsc-includes/checkout.class.php:760
msgid "Please enter a valid expiry date."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Ablaufdatum ein."

#: wpsc-includes/checkout.class.php:768
#: wpsc-includes/checkout.class.php:778
msgid "Please enter a valid CVV."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges CVV ein."

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:159
msgid ""
"Thank you for purchasing with %shop_name%, any items to be shipped will be processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be downloaded using the links on this page.All prices include tax and postage and packaging where applicable.\n"
"\tYou ordered these items: \n"
"\t%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr ""
"Vielen Dank für Ihren Einkauf bei %shop_name%. Alle zu versendenden Artikel werden so bald wie möglich auf den Weg gebracht. Für alle Artikel, die heruntergeladen werden können, benützen Sie bitte die Links weiter unten. Alle Preise sind einschließlich Steuern, Verpackung und Versand, soweit zutreffend.\n"
"→ Sie haben folgende Artikel bestellt: \n"
"→ %product_list%%total_shipping%%total_price%"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:325
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wpsc-includes/product-template.php:134
#: wpsc-includes/product-template.php:189
msgid "First Page"
msgstr "Erste Seite"

#: wpsc-includes/product-template.php:140
#: wpsc-includes/product-template.php:142
#: wpsc-includes/product-template.php:195
#: wpsc-includes/product-template.php:197
msgid "&lt; Previous"
msgstr "&lt; Vorherige"

#: wpsc-includes/product-template.php:180
#: wpsc-includes/product-template.php:235
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"

#: wpsc-includes/product-template.php:184
#: wpsc-includes/product-template.php:239
msgid "Last Page"
msgstr "Letzte Seite"

#: wpsc-includes/product-template.php:184
#: wpsc-includes/product-template.php:239
msgid "Last &raquo;"
msgstr "Letzte &raquo;"

#: wpsc-includes/product-template.php:180
#: wpsc-includes/product-template.php:235
msgid "Next &gt;"
msgstr "Nächste &gt;"

#: wpsc-includes/product-template.php:150
#: wpsc-includes/product-template.php:152
#: wpsc-includes/product-template.php:169
#: wpsc-includes/product-template.php:205
#: wpsc-includes/product-template.php:207
#: wpsc-includes/product-template.php:224
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: wpsc-includes/product-template.php:134
#: wpsc-includes/product-template.php:189
msgid "&laquo; First"
msgstr "&laquo; Erste"

#: wpsc-includes/product-template.php:140
#: wpsc-includes/product-template.php:142
#: wpsc-includes/product-template.php:195
#: wpsc-includes/product-template.php:197
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: wpsc-admin/admin.php:890
msgid "Error updating product"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Produktes"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:350
msgid "Taxable Amount"
msgstr "Steuerbarer Betrag"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:338
msgid "This product is not taxable."
msgstr "Dieses Produkt ist steuerfrei."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:144
msgid "Note: The Tracking Subject, is the subject for The Tracking Message email. The Tracking Message is the message e-mailed to users when you click 'Email buyer' on the sales log. This option is only available for purchases with the status of 'Job Dispatched'. Tags you can use in the email message section are %trackid% and %shop_name%"
msgstr "Hinweis: Der Nachverfolgungsbetreff ist der Betreff der Nachverfolgungs-Email. Die Nachverfolgungs-Email wird an Benutzer verschickt, wenn sie \"Käufer anmailen\" auf der Sales-Liste anklicken. Diese Option ist nur für Verkäufe verfügbar mit dem Status \"Auftrag verschickt\". Tags, die Sie in der Emailnachricht benutzen können sind %trackid% und %shop_name%."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:129
msgid "Note: The Admin Report is the email sent to the e-mail address set above as soon as someone successfully buys a product."
msgstr "Hinweis: Der Admin-Report ist die Email, die an obige Emailadresse verschickt wird, sobald jemand erfolgreich ein Produkt kauft."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:118
msgid "Note: The purchase receipt is the message e-mailed to users after purchasing products from your shop."
msgstr "Hinweis: Die Quittung ist die Nachricht, die den Benutzern zugemailt wird, nachdem sie Produkte aus dem Shop gekauft haben."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:447
msgid "Template tags are used to display a particular category or group within your theme / template."
msgstr "Template Tags werden dazu benutzt, eine bestimmte Kategorie oder Gruppe in ihrem Theme / Template anzuzeigen."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:470
msgid "The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature, then disable the suhosin extension. If you can not do this, you will need to contact your hosting provider."
msgstr "Die Zielmärkte-Funktion wurde gesperrt weil die Suhosin-PHP-Erweiterung auf diesem Server installiert ist. Wenn Sie die Zielmärkte-Funktion benötigen, dann schalten Sie die Suhosin-Erweiterung aus. Wenn Sie das nicht können, dann werden Sie Ihren Hosting-Provider kontaktieren müssen."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:475
msgid "Select"
msgstr "Wählen Sie"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:509
msgid "Category requires additional checkout form fields"
msgstr "Die Kategorie benötigt zusätzliche Kassa-Formularfelder"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:149
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:409
msgid "Category Image"
msgstr "Kategoriebild"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:414
msgid "You can set an image for the category here.  If one exists, check the box to delete."
msgstr "Sie können hier ein Bild für die Kategorie setzen. Falls bereits eines existiert, können Sie die Checkbox markieren, um es zu löschen."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:420
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Vorschaubild-Grösse"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:434
msgid "Display Category Shortcode"
msgstr "Kategorie-Kurzcode anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:438
msgid "Shortcodes are used to display a particular category or group within any WordPress page or post."
msgstr "Kurzcodes werden dazu benutzt, eine bestimmte Kategorie oder Gruppe innerhalb einer Wordpress-Seite oder einem -Artikel anzuzeigen."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:443
msgid "Display Category Template Tag"
msgstr "Kategorie-Template-Tag anzeigen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:334
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Name der neuen Produktkategorie"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:328
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Produktkategorien"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:330
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Eltern-Produktkategorie:"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:331
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Produktkategorie editieren"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:326
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:329
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Eltern-Produktkategorie"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:332
msgid "Update Product Category"
msgstr "Produktkategorie ändern"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:333
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Neue Produktkategorie hinzufügen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:327
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Produktkategorie suchen"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:104
#: wpsc-admin/display-items.page.php:110
msgid "Drag to a new position"
msgstr "An eine neue Position ziehen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:791
msgid "If this product is for sale on another website enter the link here. For instance if your product is an MP3 file for sale on iTunes you could put the link here. This option overrides the buy now and add to cart links and takes you to the site linked here. You can also customise the Buy Now text and choose to open the link in a new window."
msgstr "Wenn dieses Produkt auf einer anderen Webseite zum Verkauf angeboten wird, dann geben Sie den Link hier ein. Beispiel: Wenn Ihr Produkt eine MP3-Datei ist, die man auf iTunes kaufen kann, dann platzieren Sie den Link hier. Diese Option überschreibt die \"Jetzt kaufen\" und \"Zum Warenkorb hinzufügen\"-Links und bringt Sie stattdessen auf die hier verlinkte Site. Sie können auch den \"Jetzt kaufen\"-Text ändern und sich entscheiden, den Link in einem neuen Fenster zu öffnen."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:503
msgid "You have no Variations added."
msgstr "Sie haben keine Varianten hinzugefügt"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:154
msgid "Note: Tax Bands are special tax rules you can create and apply on a per-product basis. <br /> Please visit the product page to apply your Tax Band."
msgstr "Hinweis: Steuerbänder sind spezielle Steuerregeln, die Sie pro Produkt erstellen und anwenden können. <br />Bitte besuchen Sie die Produktseite, um ein Steuerband anzuwenden."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:610
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:271
msgid "New Product"
msgstr "Neues Produkt"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:560
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:250
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:251
msgid "Total Tax"
msgstr "Total MWST"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:261
msgid "Signing up is free and easy! please fill out your details your registration will happen automatically as you checkout. Don't forget to use your details to login with next time!"
msgstr "Sich zu registrieren ist kostenlos und ganz einfach! Bitte füllen Sie Ihre Details aus und die Registrierung passiert automatisch an der Kasse. Vergessen Sie nicht, sich beim nächsten Mal wieder mit denselben Details anzumelden!"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:48
msgid "Advanced Theme Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Theme-Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:539
msgid "Show list of categories"
msgstr "Kategorienliste anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:977
msgid "Note: Anytime you update any of the thumbnail settings, WPeC will automatically resize all of your thumbnails for you.  Depending on how many images you have, this could take awhile."
msgstr "Hinweis: Jedesmal, wenn Sie eine der Vorschau-Einstellungen verändern, wird WPeC automatisch alle Vorschaubilder neu berechnen. Je nachdem, wieviele solche Bilder Sie haben, kann das eine Weile dauern."

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:274
msgid "No products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:742
msgid "Display Featured Product above Product Pages"
msgstr "Sonderaktionsprodukt über den Produkteseiten anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:96
msgid ""
"WP e-Commerce provides you the ability to move your theme files to a safe place for theming control.\n"
"\t\t\t\t\t\n"
"If you want to change the look of your site, select the files you want to edit from the list and click the move button. This will copy the template files to your active WordPress theme. "
msgstr ""
"WP e-Commerce bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Theme-Dateien an einen sicheren Ort zu verschieben für bessere Theme-Steuerung.<br/>\n"
"<br/>\n"
"Wenn Sie das Aussehen der Website ändern wollen, wählen Sie die gewünschten Dateien aus der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Verschieben\". Das wird die Template-Dateien in Ihr aktives WordPress-Theme kopieren."

#: wpsc-widgets/category_widget.php:148
msgid " Show N/A when No Image Available"
msgstr "Anzeige von N/A wenn kein Bild verfügbar ist"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:221
msgid "You must sign in or register with us to continue with your purchase"
msgstr "Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um mit Ihrem Einkauf fortfahren zu können"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:225
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:231
msgid "If you have bought from us before please sign in here to purchase"
msgstr "Wenn Sie schon früher bei uns eingekauft haben, dann melden Sie sich bitte an, um einen weiteren Einkauf zu tätigen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:250
msgid "Join up now"
msgstr "Melden Sie sich an"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:275
msgid "No products found in Trash"
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:56
msgid "You did not specify any template files to be moved."
msgstr "Sie haben keine Template-Datei zum Verschieben ausgewählt."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:114
msgid "To change the look of certain aspects of your shop, you can edit the moved files that are found here:"
msgstr "Um das Aussehen bestimmter Aspekte Ihres Shops zu ändern, künnen Sie die verschobenen Dateien bearbeiten, die hier gefunden werden können:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:124
msgid "You can create a copy of your WordPress Theme by clicking the backup button bellow. Once copied you can find them here:"
msgstr "Sie können eine Kopie Ihrer WordPress Themes herstellen, indem Sie auf die Backup-Taste unten klicken. Einmal kopiert, kann man sie hier finden:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:128
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Backup Your WordPress Theme</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Sicherungskopie Ihres Wordpress-Themes erstellen</a>"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:133
msgid "If you have moved your files in some other way i.e FTP, you may need to click the Flush Theme Cache. This will refresh the locations WordPress looks for your templates."
msgstr "Wenn Sie Ihre Dateien auf andere Art bewegt haben, etwa per FTP, dann müssen Sie vielleicht \"Theme-Cache spülen\" anklicken. Das frischt die Orte auf, an denen Wordpress nach Template-Dateien sucht."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:134
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Flush Theme Cache</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Theme-Cache spülen</a>"

#: wpsc-updates/currency_list.php:190
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"

#: wpsc-updates/currency_list.php:191
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:191
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi-Rial"

#: wpsc-updates/currency_list.php:192
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: wpsc-updates/currency_list.php:193
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:193
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen-Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:194
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:194
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierra Leonischer Leone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:195
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: wpsc-updates/currency_list.php:195
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:196
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

#: wpsc-updates/currency_list.php:197
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:197
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slowenischer Tolar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:198
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:198
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomon-Inseln-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:199
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:199
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"

#: wpsc-updates/currency_list.php:200
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"

#: wpsc-updates/currency_list.php:200
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"

#: wpsc-updates/currency_list.php:201
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr "Süd-Georgien & Südliche-Sandwich-Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:202
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:203
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: wpsc-updates/currency_list.php:203
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lankische Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:204
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:204
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudanesischer Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:205
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: wpsc-updates/currency_list.php:205
msgid "Surinam Guilder"
msgstr "Surinamesische Gulden"

#: wpsc-updates/currency_list.php:206
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen Insel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:207
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:207
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziländischer Lilangeni"

#: wpsc-updates/currency_list.php:208
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"

#: wpsc-updates/currency_list.php:208
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:209
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#: wpsc-updates/currency_list.php:210
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:210
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:211
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:211
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanesischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:212
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:212
msgid "Tajik Ruble"
msgstr "Tadschikischer Rubel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:213
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

#: wpsc-updates/currency_list.php:213
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansanischer Schilling"

#: wpsc-updates/currency_list.php:214
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: wpsc-updates/currency_list.php:214
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"

#: wpsc-updates/currency_list.php:215
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: wpsc-updates/currency_list.php:216
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: wpsc-updates/currency_list.php:217
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: wpsc-updates/currency_list.php:217
msgid "Tongan Pa&#699;anga"
msgstr "Tonganischer Pa&#699;anga"

#: wpsc-updates/currency_list.php:218
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"

#: wpsc-updates/currency_list.php:218
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad-und-Tobago-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:219
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:219
msgid "Tunisian Dollar"
msgstr "Tunesischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:220
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"

#: wpsc-updates/currency_list.php:220
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lira"

#: wpsc-updates/currency_list.php:221
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:221
msgid "Manat"
msgstr "Manat"

#: wpsc-updates/currency_list.php:222
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicos-Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:223
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: wpsc-updates/currency_list.php:224
msgid "U.K."
msgstr "U.K."

#: wpsc-updates/currency_list.php:225
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: wpsc-updates/currency_list.php:225
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandischer Schilling"

#: wpsc-updates/currency_list.php:226
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: wpsc-updates/currency_list.php:226
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrainische Hryvnia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:227
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

#: wpsc-updates/currency_list.php:227
msgid "Arab Emirates Dirham"
msgstr "Arabische-Emirate-Dirham"

#: wpsc-updates/currency_list.php:228
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: wpsc-updates/currency_list.php:228
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:229
msgid "USA Minor Outlying Islands"
msgstr "USA - Kleinere Inselbesitzungen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:230
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:230
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekischer Sum"

#: wpsc-updates/currency_list.php:231
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: wpsc-updates/currency_list.php:231
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatischer Vatu"

#: wpsc-updates/currency_list.php:232
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:233
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: wpsc-updates/currency_list.php:233
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezolanischer Bolivar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:234
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: wpsc-updates/currency_list.php:234
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamesischer Dong"

#: wpsc-updates/currency_list.php:235
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (Britische Jungfraueninseln)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:236
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Virgin Islands (Jungfraueninseln der USA)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:237
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis und Futuna Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:238
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"

#: wpsc-updates/currency_list.php:239
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:239
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenitischer Rial"

#: wpsc-updates/currency_list.php:240
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslawien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:240
msgid "Yugoslav New Dinar"
msgstr "Jugoslawischer Neuer Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:241
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:241
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambischer Kwacha"

#: wpsc-updates/currency_list.php:242
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: wpsc-updates/currency_list.php:242
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:2
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:133
msgid "Show Categories"
msgstr "Kategorien anzeigen"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:47
msgid "Australia Post"
msgstr "Australische Post"

#: wp-shopping-cart.php:152
msgid "Looks like you're running an older version of WordPress, you need to be running at least WordPress 3.0 to use WP e-Commerce 3.8"
msgstr "Leider nutzen Sie eine ä;ltere Version von WordPress, Sie müssen jedoch mindestens WordPress 3.0 installieren um WP e-Commerce 3.8 zu nutzen."

#: wpsc-updates/currency_list.php:3
#: wpsc-updates/currency_list.php:13
#: wpsc-updates/currency_list.php:34
#: wpsc-updates/currency_list.php:37
#: wpsc-updates/currency_list.php:55
#: wpsc-updates/currency_list.php:57
#: wpsc-updates/currency_list.php:60
#: wpsc-updates/currency_list.php:64
#: wpsc-updates/currency_list.php:65
#: wpsc-updates/currency_list.php:66
#: wpsc-updates/currency_list.php:117
#: wpsc-updates/currency_list.php:124
#: wpsc-updates/currency_list.php:132
#: wpsc-updates/currency_list.php:141
#: wpsc-updates/currency_list.php:145
#: wpsc-updates/currency_list.php:154
#: wpsc-updates/currency_list.php:176
#: wpsc-updates/currency_list.php:179
#: wpsc-updates/currency_list.php:186
#: wpsc-updates/currency_list.php:196
#: wpsc-updates/currency_list.php:202
#: wpsc-updates/currency_list.php:232
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: wp-shopping-cart.php:152
msgid "WP e-Commerce 3.8 not compatible"
msgstr "Nicht mit WP e-Commerce 3.8 kompatibel."

#: wpsc-shipping/australiapost.php:115
msgid "3. To ensure accurate quotes, each product must valid dimensions configured. When editing a product, use the height, width and length fields."
msgstr "3. Um exakte Versandkosten zu berechnen ist es notwendig, dass jedes Produkt mit den richtigen Abmessungen angegeben wird. Nutzen Sie die Felder für Höhe, Breite und Länge, wenn sie ein Produkt editieren"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:116
msgid "4. The combined dimensions are estimated by calculating the volume of each item, and then calculating the cubed root of the overall order volume which becomes width, length and height."
msgstr "4. Die kombinierten Dimensionen werden so berechnet, dass das Volumen von jedem Artikel berechnet wird, und dann wird die kubische Wurzel des gesamten Bestellvolumens berechnet, was dann zu Breite, Länge und Höhe führt."

#: wpsc-widgets/category_widget.php:135
msgid "(leave all unchecked if you want to display all)"
msgstr "(lassen Sie alle nicht-angekreuzt, wenn Sie alles anzeigen wollen)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:3
msgid "Martinique (French)"
msgstr "Martinique (französisch)"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:363
msgid "%1$s (estimated delivery time: %2$d business day)"
msgid_plural "%1$s (estimated delivery time: %2$d business days)"
msgstr[0] "%1$s (voraussichtliche Lieferzeit:%2$d Werktag)"
msgstr[1] "%1$s (voraussichtliche Lieferzeit:%2$d Werktage)"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:58
msgid "Express Post International"
msgstr "Internationale Expresspost"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:54
msgid "Standard Parcel Post"
msgstr "Standard-Paketpost"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:55
msgid "Express Post"
msgstr "Express Post"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:101
msgid "You must set your base postcode above before this shipping module will work."
msgstr "Sie müssen die Postleitzahl ihrer Versandstelle angeben, um dieses Versandmodul nutzen zu können."

#: wpsc-shipping/australiapost.php:104
msgid "Select the Australia Post services that you want to offer during checkout:"
msgstr "Wählen sie die Australischen Postdienste, die sie während der Kaufabwicklung anbieten möchten:"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:112
msgid "Notes:"
msgstr "Notizen:"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:113
msgid "1. The actual services quoted to the customer during checkout will depend on the destination country. Not all methods are available to all destinations."
msgstr "1. Die dem Kunden tatsächlich während der Kaufabwicklung angebotenen Dienste sind abhängig vom Zielland. Nicht alle Methoden sind für alle Destinationen verfügbar."

#: wpsc-admin/admin.php:624
msgid "Financial Year End"
msgstr "Ende des Fiskaljahres"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:96
msgid "This shipping module only works if the base country in settings, region is set to Australia."
msgstr "Dieses Versandmodul funktioniert nur, wenn das Basisland in den Einstellungen/Region auf Australien eingestellt ist."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:190
msgid "To enable shipping in WP e-Commerce you must select which shipping methods you want to enable on your site.<br /> If you want to use fixed-price shipping options like \"Pickup - $0, Overnight - $10, Same day - $20, etc.\" you can download a WordPress plugin from plugins directory for <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-e-commerce-fixed-rate-shipping/\">Simple shipping</a>. It will appear in the list as \"Fixed rate\"."
msgstr ""
"Um den Verand in WP e-Commerce zuzulassen, müssen Sie auswählen, welche Versandmethoden Sie auf Ihrer Site zulassen möchten.<br />\n"
"Wenn Sie Festpreis-Versandoptionen wie \"Abholen - 0, Übernacht - 10, Selber Tag - 20, usw.\" anbieten wollen, dann können Sie ein Wordpress-Plugin aus dem Plugins-Verzeichnis herunterladen für <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/wp-e-commerce-fixed-rate-shipping/\">Simple shipping</a>. Es wird in der Liste als \"Fixed rate\" auftauchen."

#: wpsc-shipping/australiapost.php:57
msgid "Sea Mail"
msgstr "Versand per Schiff"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:56
msgid "Air Mail"
msgstr "Luftpost"

#: wpsc-shipping/australiapost.php:114
msgid "2. Each product must have a valid weight configured. When editing a product, use the weight field.)."
msgstr "2. Jedes Produkt muss ein gültiges Gewicht konfiguriert haben. Wenn Sie ein Produkt editieren, benutzen Sie das Feld \"Gewicht\"."

#: wpsc-updates/currency_list.php:2
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauretanische Ouguiya"

#: wpsc-updates/currency_list.php:4
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: wpsc-updates/currency_list.php:4
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltesische Lira"

#: wpsc-updates/currency_list.php:5
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marschall-Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:5
#: wpsc-updates/currency_list.php:53
#: wpsc-updates/currency_list.php:107
#: wpsc-updates/currency_list.php:133
#: wpsc-updates/currency_list.php:137
#: wpsc-updates/currency_list.php:143
#: wpsc-updates/currency_list.php:163
#: wpsc-updates/currency_list.php:167
#: wpsc-updates/currency_list.php:177
#: wpsc-updates/currency_list.php:222
#: wpsc-updates/currency_list.php:229
#: wpsc-updates/currency_list.php:235
#: wpsc-updates/currency_list.php:236
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:6
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: wpsc-updates/currency_list.php:6
#: wpsc-updates/currency_list.php:33
#: wpsc-updates/currency_list.php:104
#: wpsc-updates/currency_list.php:115
#: wpsc-updates/currency_list.php:159
#: wpsc-updates/currency_list.php:192
#: wpsc-updates/currency_list.php:215
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franken BCEAO"

#: wpsc-updates/currency_list.php:7
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

#: wpsc-updates/currency_list.php:7
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maledivische Rufiyaa"

#: wpsc-updates/currency_list.php:8
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:8
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"

#: wpsc-updates/currency_list.php:9
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:9
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawischer Kwacha"

#: wpsc-updates/currency_list.php:10
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:10
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malegassischer Franc"

#: wpsc-updates/currency_list.php:11
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: wpsc-updates/currency_list.php:11
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauischer Pataca"

#: wpsc-updates/currency_list.php:12
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:12
msgid "Denar"
msgstr "Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:13
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: wpsc-updates/currency_list.php:14
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:14
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litauische Litas"

#: wpsc-updates/currency_list.php:15
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: wpsc-updates/currency_list.php:15
#: wpsc-updates/currency_list.php:209
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"

#: wpsc-updates/currency_list.php:16
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:16
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:17
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:17
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:18
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: wpsc-updates/currency_list.php:18
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotischer Loti"

#: wpsc-updates/currency_list.php:19
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: wpsc-updates/currency_list.php:19
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesische Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:20
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:20
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lettische Lats"

#: wpsc-updates/currency_list.php:21
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: wpsc-updates/currency_list.php:21
msgid "Lao Kip"
msgstr "Laotische Kip"

#: wpsc-updates/currency_list.php:22
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:22
msgid "Som"
msgstr "Som"

#: wpsc-updates/currency_list.php:23
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: wpsc-updates/currency_list.php:23
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwait-Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:24
msgid "Korea, South"
msgstr "S&uuml;dkorea"

#: wpsc-updates/currency_list.php:24
msgid "Korean Won"
msgstr "Koreanische Won"

#: wpsc-updates/currency_list.php:25
msgid "Korea, North"
msgstr "Korea, Nord-"

#: wpsc-updates/currency_list.php:25
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanische Won"

#: wpsc-updates/currency_list.php:26
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: wpsc-updates/currency_list.php:26
#: wpsc-updates/currency_list.php:46
#: wpsc-updates/currency_list.php:92
#: wpsc-updates/currency_list.php:93
#: wpsc-updates/currency_list.php:138
#: wpsc-updates/currency_list.php:152
#: wpsc-updates/currency_list.php:162
#: wpsc-updates/currency_list.php:223
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australische Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:27
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:27
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Schilling"

#: wpsc-updates/currency_list.php:28
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:28
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kasachischer Tenge"

#: wpsc-updates/currency_list.php:29
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:29
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:30
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: wpsc-updates/currency_list.php:30
#: wpsc-updates/currency_list.php:35
#: wpsc-updates/currency_list.php:51
#: wpsc-updates/currency_list.php:139
#: wpsc-updates/currency_list.php:201
#: wpsc-updates/currency_list.php:224
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pfund Sterling"

#: wpsc-updates/currency_list.php:31
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:31
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:32
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: wpsc-updates/currency_list.php:32
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:33
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbeinküste"

#: wpsc-updates/currency_list.php:34
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:35
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: wpsc-updates/currency_list.php:36
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:36
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israelischer neuer Schekel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:37
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:38
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: wpsc-updates/currency_list.php:38
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:39
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:39
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:40
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: wpsc-updates/currency_list.php:40
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"

#: wpsc-updates/currency_list.php:41
msgid "India"
msgstr "Indien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:41
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:42
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: wpsc-updates/currency_list.php:42
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:43
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: wpsc-updates/currency_list.php:43
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"

#: wpsc-updates/currency_list.php:44
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: wpsc-updates/currency_list.php:44
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:45
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: wpsc-updates/currency_list.php:45
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduranische Lempira"

#: wpsc-updates/currency_list.php:46
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:47
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: wpsc-updates/currency_list.php:47
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitische Gourde"

#: wpsc-updates/currency_list.php:48
msgid "Guyana"
msgstr "Guaiana"

#: wpsc-updates/currency_list.php:48
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guaianischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:49
msgid "Guinea Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"

#: wpsc-updates/currency_list.php:49
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissauischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:50
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: wpsc-updates/currency_list.php:50
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Guinea Franken"

#: wpsc-updates/currency_list.php:51
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: wpsc-updates/currency_list.php:52
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: wpsc-updates/currency_list.php:52
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemaltekische Quetzal"

#: wpsc-updates/currency_list.php:53
msgid "Guam (USA)"
msgstr "Guam (USA)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:54
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: wpsc-updates/currency_list.php:54
msgid "East Carribean Dollar"
msgstr "Ostkaribischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:55
msgid "Guadeloupe (French)"
msgstr "Guadaloupe (franz.)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:56
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:56
#: wpsc-updates/currency_list.php:68
#: wpsc-updates/currency_list.php:81
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:57
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:58
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:58
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltesisches Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:59
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: wpsc-updates/currency_list.php:59
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanaischer Cedi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:60
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:61
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:61
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgischer Lari"

#: wpsc-updates/currency_list.php:62
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:62
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambischer Dalasi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:63
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"

#: wpsc-updates/currency_list.php:63
#: wpsc-updates/currency_list.php:73
#: wpsc-updates/currency_list.php:89
#: wpsc-updates/currency_list.php:96
#: wpsc-updates/currency_list.php:97
#: wpsc-updates/currency_list.php:100
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franken BEAC"

#: wpsc-updates/currency_list.php:64
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische südliche Territorien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:65
msgid "France"
msgstr "Frankreich"

#: wpsc-updates/currency_list.php:66
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:67
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:67
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:68
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:69
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:69
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkländisches Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:70
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:70
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Äthiopische Birr"

#: wpsc-updates/currency_list.php:71
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:71
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estnische Krone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:72
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: wpsc-updates/currency_list.php:72
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritreische Nakfa"

#: wpsc-updates/currency_list.php:73
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial-Guinea"

#: wpsc-updates/currency_list.php:74
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: wpsc-updates/currency_list.php:74
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El-Salvadorianische Colon"

#: wpsc-updates/currency_list.php:75
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"

#: wpsc-updates/currency_list.php:75
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ägyptisches Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: wpsc-updates/currency_list.php:76
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "Ecuadorianische Sucre"

#: wpsc-updates/currency_list.php:77
msgid "East Timor"
msgstr "Osttimor"

#: wpsc-updates/currency_list.php:77
msgid "Timor Escudo"
msgstr "Timorische Escudo"

#: wpsc-updates/currency_list.php:78
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"

#: wpsc-updates/currency_list.php:78
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanische Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "Dominikanische Republik"

#: wpsc-updates/currency_list.php:79
#: wpsc-updates/currency_list.php:128
#: wpsc-updates/currency_list.php:130
#: wpsc-updates/currency_list.php:147
#: wpsc-updates/currency_list.php:184
#: wpsc-updates/currency_list.php:185
#: wpsc-updates/currency_list.php:187
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ostkaribischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:80
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"

#: wpsc-updates/currency_list.php:80
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Dschibutischer Franken"

#: wpsc-updates/currency_list.php:81
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"

#: wpsc-updates/currency_list.php:82
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"

#: wpsc-updates/currency_list.php:82
msgid "Francs"
msgstr "Francs"

#: wpsc-updates/currency_list.php:83
msgid "Czech Rep."
msgstr "Tschechische Republik"

#: wpsc-updates/currency_list.php:83
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Koruna"

#: wpsc-updates/currency_list.php:84
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"

#: wpsc-updates/currency_list.php:84
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Zypriotisches Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:85
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: wpsc-updates/currency_list.php:85
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:86
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:86
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatische Kuna"

#: wpsc-updates/currency_list.php:87
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: wpsc-updates/currency_list.php:87
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa-Ricanische Colon"

#: wpsc-updates/currency_list.php:88
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:88
#: wpsc-updates/currency_list.php:157
#: wpsc-updates/currency_list.php:161
#: wpsc-updates/currency_list.php:173
#: wpsc-updates/currency_list.php:216
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseeland-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:89
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: wpsc-updates/currency_list.php:90
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"

#: wpsc-updates/currency_list.php:90
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komoren-Franc"

#: wpsc-updates/currency_list.php:91
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:91
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbianischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Keeling) Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:93
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:94
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: wpsc-updates/currency_list.php:94
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:95
msgid "China"
msgstr "China"

#: wpsc-updates/currency_list.php:95
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:96
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"

#: wpsc-updates/currency_list.php:97
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

#: wpsc-updates/currency_list.php:98
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:98
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman-Inseln-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:99
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: wpsc-updates/currency_list.php:99
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kapverdischer Escudo"

#: wpsc-updates/currency_list.php:100
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: wpsc-updates/currency_list.php:101
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: wpsc-updates/currency_list.php:101
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:102
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

#: wpsc-updates/currency_list.php:102
msgid "Kampuchean Riel"
msgstr "Kambodschanische Riel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:103
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: wpsc-updates/currency_list.php:103
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundische Francs"

#: wpsc-updates/currency_list.php:104
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:105
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:105
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarische Lev"

#: wpsc-updates/currency_list.php:106
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: wpsc-updates/currency_list.php:106
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:107
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisch-Indisches Pazifik-Territorium"

#: wpsc-updates/currency_list.php:108
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:108
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"

#: wpsc-updates/currency_list.php:109
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Insel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:109
#: wpsc-updates/currency_list.php:164
#: wpsc-updates/currency_list.php:206
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Krone"

#: wpsc-updates/currency_list.php:110
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: wpsc-updates/currency_list.php:110
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanische Pula"

#: wpsc-updates/currency_list.php:111
msgid "Bosnia-Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"

#: wpsc-updates/currency_list.php:111
msgid "Marka"
msgstr "Finnmark"

#: wpsc-updates/currency_list.php:112
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:112
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"

#: wpsc-updates/currency_list.php:113
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:113
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutanische Ngultrum"

#: wpsc-updates/currency_list.php:114
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: wpsc-updates/currency_list.php:114
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:115
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: wpsc-updates/currency_list.php:116
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: wpsc-updates/currency_list.php:116
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:117
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:118
msgid "Belarus"
msgstr "Weissrussland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:118
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Weissrussischer Rubel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:119
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: wpsc-updates/currency_list.php:119
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados-Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:120
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: wpsc-updates/currency_list.php:120
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesh-Taka"

#: wpsc-updates/currency_list.php:121
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: wpsc-updates/currency_list.php:121
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain-Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:122
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: wpsc-updates/currency_list.php:122
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamische Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:123
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbeidschan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:123
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Aserbeidschanische Manat"

#: wpsc-updates/currency_list.php:124
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"

#: wpsc-updates/currency_list.php:125
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: wpsc-updates/currency_list.php:125
msgid "Aruban Guilder"
msgstr "Arubische Gulden"

#: wpsc-updates/currency_list.php:126
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:126
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armenische Dram"

#: wpsc-updates/currency_list.php:127
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:127
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinische Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:128
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"

#: wpsc-updates/currency_list.php:129
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: wpsc-updates/currency_list.php:129
msgid "Dollar"
msgstr "Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:130
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: wpsc-updates/currency_list.php:131
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: wpsc-updates/currency_list.php:131
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolanische New Kwanza"

#: wpsc-updates/currency_list.php:132
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: wpsc-updates/currency_list.php:133
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch Samoa"

#: wpsc-updates/currency_list.php:134
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:134
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerische Dinar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:135
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:135
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanische Lek"

#: wpsc-updates/currency_list.php:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:136
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanische Afghani"

#: wpsc-updates/currency_list.php:137
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: wpsc-updates/currency_list.php:138
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:139
msgid "Great Britain"
msgstr "Grossbritannien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:140
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: wpsc-updates/currency_list.php:140
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritische Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:141
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: wpsc-updates/currency_list.php:142
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: wpsc-updates/currency_list.php:142
msgid "Mexican Nuevo Peso"
msgstr "Mexikanischer Nuevo Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:143
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:144
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:144
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldavischer Leu"

#: wpsc-updates/currency_list.php:145
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: wpsc-updates/currency_list.php:146
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"

#: wpsc-updates/currency_list.php:146
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolischer Tugrik"

#: wpsc-updates/currency_list.php:147
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: wpsc-updates/currency_list.php:148
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: wpsc-updates/currency_list.php:148
#: wpsc-updates/currency_list.php:238
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"

#: wpsc-updates/currency_list.php:149
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: wpsc-updates/currency_list.php:149
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambiquische Metical"

#: wpsc-updates/currency_list.php:150
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:150
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmarische Kyat"

#: wpsc-updates/currency_list.php:151
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:151
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibischer Dollar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:152
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: wpsc-updates/currency_list.php:153
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: wpsc-updates/currency_list.php:153
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"

#: wpsc-updates/currency_list.php:154
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#: wpsc-updates/currency_list.php:155
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:155
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Niederländisch-Antillische Gulden"

#: wpsc-updates/currency_list.php:156
msgid "New Caledonia (French)"
msgstr "Neukaledonien (franz.)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:156
#: wpsc-updates/currency_list.php:175
#: wpsc-updates/currency_list.php:237
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"

#: wpsc-updates/currency_list.php:157
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:158
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: wpsc-updates/currency_list.php:158
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguanische Cordoba Oro"

#: wpsc-updates/currency_list.php:159
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: wpsc-updates/currency_list.php:160
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: wpsc-updates/currency_list.php:160
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerianische Naira"

#: wpsc-updates/currency_list.php:161
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: wpsc-updates/currency_list.php:162
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:163
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Mariana-Inseln"

#: wpsc-updates/currency_list.php:164
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:165
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: wpsc-updates/currency_list.php:165
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omanische Rial"

#: wpsc-updates/currency_list.php:166
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: wpsc-updates/currency_list.php:166
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:167
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: wpsc-updates/currency_list.php:168
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: wpsc-updates/currency_list.php:168
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamesische Balboa"

#: wpsc-updates/currency_list.php:169
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"

#: wpsc-updates/currency_list.php:169
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua-Neuguinesische Kina"

#: wpsc-updates/currency_list.php:170
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: wpsc-updates/currency_list.php:170
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayischer Guaraní"

#: wpsc-updates/currency_list.php:171
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: wpsc-updates/currency_list.php:171
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruanische Nuevo Sol"

#: wpsc-updates/currency_list.php:172
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:172
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippinischer Peso"

#: wpsc-updates/currency_list.php:173
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Pitcairn"

#: wpsc-updates/currency_list.php:174
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: wpsc-updates/currency_list.php:174
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnische Zloty"

#: wpsc-updates/currency_list.php:175
msgid "Polynesia (French)"
msgstr "Polynesien (franz.)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:176
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: wpsc-updates/currency_list.php:177
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: wpsc-updates/currency_list.php:178
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: wpsc-updates/currency_list.php:178
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarische Rial"

#: wpsc-updates/currency_list.php:179
msgid "Reunion (French)"
msgstr "Reunion (Franz&ouml;sisch)"

#: wpsc-updates/currency_list.php:180
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#: wpsc-updates/currency_list.php:180
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänische Leu"

#: wpsc-updates/currency_list.php:181
msgid "Russia"
msgstr "Russland"

#: wpsc-updates/currency_list.php:181
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"

#: wpsc-updates/currency_list.php:182
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: wpsc-updates/currency_list.php:182
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandische Franc"

#: wpsc-updates/currency_list.php:183
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#: wpsc-updates/currency_list.php:183
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena Pfund"

#: wpsc-updates/currency_list.php:184
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"

#: wpsc-updates/currency_list.php:185
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: wpsc-updates/currency_list.php:186
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre und Miquelon"

#: wpsc-updates/currency_list.php:187
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
msgstr "Saint Vincent & Grenadines"

#: wpsc-updates/currency_list.php:188
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: wpsc-updates/currency_list.php:188
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoanische Tala"

#: wpsc-updates/currency_list.php:189
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: wpsc-updates/currency_list.php:189
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italienische Lire"

#: wpsc-updates/currency_list.php:190
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"

#: wpsc-includes/product-template.php:1522
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:45
msgid "Premium Upgrades"
msgstr "Premium Upgrades"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:64
#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:118
msgid "Select the category you would like to display with a Shortcode."
msgstr "Wähle die Kategorie aus, die mit Hilfe des Kurzcodes angezeigt werden soll."

#: wpsc-widgets/category_widget.php:151
#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:103
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"

#: wpsc-widgets/specials_widget.php:104
msgid "Show Description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:14
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:73
msgid "You don't have any Upgrades yet!"
msgstr "Es sind derzeit keine Upgrades verfügbar!"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:295
msgid "If this Product runs out of stock set status to Unpublished & email site owner"
msgstr "Falls die Vorräte dieses Produktes ausgehen, setze den Status auf \"Unveröffentlicht\" und schicke eine Email an den Homepage-Inhaber."

#: wpsc-admin/includes/products.php:177
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ansicht &#8220;%s&#8221;"

#: wpsc-includes/processing.functions.php:353
msgid " does not support products without a weight set. Please either disable shipping for this product or give it a weight"
msgstr "unterstützt keine Produkte ohne Satz von Gewichten. Bitte sperren Sie die Versandmöglichkeit für dieses Produkt oder geben Sie ein Gewicht ein."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:429
msgid "Shortcodes and Template Tags"
msgstr "Kurzcodes und Template Tags"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:149
msgid "Update Coupon"
msgstr "Gutschein updaten"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:141
#: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:21
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:126
msgid "Incomplete Sale"
msgstr "Unvollständiger Verkauf"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:154
msgid "Payment Declined"
msgstr "Zahlung abgelehnt"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:293
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:147
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:112
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:295
msgid "Your website is using a currency not accepted by PayPal, select an accepted currency using the drop down menu bellow. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will convert the currency and send the order through to PayPal using the currency you choose below."
msgstr "Ihre Homepage benutzt eine Währung, die von Paypal nicht akzeptiert wird. Wählen Sie eine akzeptierte Währung aus. Käufer können trotzdem in ihrer lokalen Währung einkaufen, aber wir werden die Währung umrechnen und die Bestellung zu Paypal mit der unten ausgewählten Währung schicken."

#: wpsc-shipping/ups_20.php:107
msgid "UPS Express Box"
msgstr "UPS Express Box"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:131
msgid "Dropoff Type"
msgstr "Rückgabetyp"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:207
msgid "Use Testing Environment"
msgstr "Verwenden Sie die Testumgebung"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:203
msgid "Use Test Server:"
msgstr "Test-Server benutzen:"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:49
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d Artikel"
msgstr[1] "%d Artikel"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:67
msgid "Clear cart"
msgstr "Warenkorb löschen"

#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:79
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:224
msgid "Sale"
msgstr "Abverkauf"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:44
msgid "No Image"
msgstr "Kein Bild"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:88
msgid "Enter coupon code"
msgstr "Gutschein-Code eingeben"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:159
msgid " - Choose a Shipping Rate"
msgstr "- Wählen Sie die Versandkosten"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:453
msgid "Review and purchase"
msgstr "Überprüfen und kaufen"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:89
msgid "Select a file from your computer to include with this purchase."
msgstr "Wählen Sie eine Datei von Ihrem Computer, die zu diesem Kauf gehören soll."

#: wpsc-widgets/product_tag_widget.php:19
msgid "Product Tags Widget"
msgstr "Produkte-Tags Widget"

#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:143
msgid "Use Sliding Cart:"
msgstr "Gleitender Warenkorb benutzen:"

#: wpsc-admin/admin.php:567
msgid "Sales by Month"
msgstr "Verkäufe pro Monat"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:273
msgid "Search Products"
msgstr "Produkte suchen"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:214
#: wpsc-admin/display-items.page.php:347
msgid "Unmark as Featured"
msgstr "Sonderangebot-Markierung aufheben"

#: wpsc-admin/admin.php:305
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:222
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:352
msgid "There are no purchase logs for your selection, please try again."
msgstr "Es sind keine Log-Dateien für diese Auswahl vorhanden, bitte nochmals versuchen."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:56
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:440
msgid "Tracking ID"
msgstr "Tracking ID"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:40
msgid "WP e-Commerce is almost ready."
msgstr "WP e-Commerce ist fast bereit."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:201
msgid "Quantity In Cart"
msgstr "Anzahl im Warenkorb"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:396
msgid "You must first save this Product as a Draft before adding variations"
msgstr "Sie müsen dieses Produkt erst als Entwurf abspeichern, bevor Sie Varianten hinzufügen können"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:729
msgid "Users can personalize this Product by leaving a message on single product page"
msgstr "Besucher können dieses Produkt personalisieren, indem Sie eine Nachricht auf der Einzelproduktseite hinterlassen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:761
msgid "Enable Comments"
msgstr "Kommentare zulassen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:799
msgid "External Link Text"
msgstr "Text des externen Links"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:847
msgid "Select from existing files"
msgstr "Wählen Sie aus vorhandenen Dateien"

#: wpsc-admin/includes/products.php:71
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:139
msgid "Track and Trace settings"
msgstr "Sendungsverfolgungseinstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:83
msgid "Force users to use SSL"
msgstr "Besucher dazu zwingen, SSL zu benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:85
msgid "Currency Type"
msgstr "Währungstyp"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:170
msgid "Show list of product categories"
msgstr "Liste der Produktkategorien anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:342
msgid "Display per item shipping"
msgstr "Anzeigen pro Versandartikel"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:78
msgid "Thanks, you have made a succesful backup of your theme.  It is located at the URL below.  Please note each backup you create will replace your previous backups."
msgstr "Vielen Dank, Sie haben erfolgreich eine Sicherheitskopie Ihres Themes erstellt. Sie ist unter untenstehender URL zu finden. Bitte beachten Sie, dass jede weitere Sicherheitskopie die vorherige ersetzen wird."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:548
msgid "Select what product category you want to display on the products page"
msgstr "Wählen Sie, welche Produktekategorie auf der Produkteseite angezeigt werden soll."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:642
msgid "Show Subcategory Products in Parent Category"
msgstr "Unterkategorieprodukte in der Elternkategorie anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1022
msgid "Crop Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder zurechtschneiden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:83
msgid "Base City:"
msgstr "Heimatstadt:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:18
msgid "Turn tax on"
msgstr "Steuern einschalten"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:413
msgid "Sorry, but this variation is out of stock."
msgstr "Entschuldigen Sie, aber diese Variante ist nicht an Lager"

#: wpsc-includes/form-display.functions.php:72
msgid "No Parent"
msgstr "Kein Elternteil"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1628
#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1643
msgid "Variation Price"
msgstr "Variantenpreis"

#: wpsc-includes/processing.functions.php:319
msgid "One or more of this products variations are out of stock."
msgstr "Einer oder mehrere dieser Produktevarianten sind ausverkauft."

#: wpsc-includes/rss_template.php:7
msgid "WP e-Commerce"
msgstr "WP e-Commerce"

#: wpsc-includes/variations.class.php:176
#: wpsc-includes/variations.class.php:179
#: wpsc-includes/variations.class.php:255
#: wpsc-includes/variations.class.php:258
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ungültige Taxonomie"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:142
#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:32
#: wpsc-admin/display-items.page.php:45
#: wpsc-admin/display-items.page.php:61
msgid "Sale Price"
msgstr "Abverkaufspreis"

#: wpsc-admin/admin.php:155
msgid "Store Sales"
msgstr "Shop-Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin.php:158
msgid "Update Store"
msgstr "Shop updaten"

#: wpsc-admin/admin.php:158
msgid "Store Update"
msgstr "Shop Update"

#: wpsc-admin/admin.php:160
msgid "Store Upgrades"
msgstr "Shop-Upgrades"

#: wpsc-admin/admin.php:168
#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:16
msgid "Store Settings"
msgstr "Shop Einstellungen"

#: wpsc-admin/admin.php:168
msgid "Store"
msgstr "Shop"

#: wpsc-admin/admin.php:173
msgid "Store Debug"
msgstr "Shop debuggen"

#: wpsc-admin/admin.php:176
msgid "For More Information"
msgstr "Für weitere Informationen"

#: wpsc-admin/admin.php:213
msgid "Product Tracking Email"
msgstr "Produktnachverfolgung"

#: wpsc-admin/admin.php:214
msgid ""
"Track & Trace means you may track the progress of your parcel with our online parcel tracker, just login to our website and enter the following Tracking ID to view the status of your order.\n"
"\n"
"Tracking ID: %trackid%\n"
msgstr ""
"Nachverfolgung bedeutet, dass Sie den Weg Ihres Packetes mit unserem Online-Packet-Tracker nachverfolgen können. Melden Sie sich einfach auf unserer Website an und geben Sie folgende Tracking ID ein, um den Status Ihrer Bestellung zu verfolgen.\n"
"\n"
"Tracking ID: %trackid%\n"

#: wpsc-admin/admin.php:521
msgid "Total Income"
msgstr "Total Umsatz"

#: wpsc-admin/admin.php:564
msgid "Getshopped News"
msgstr "Getshopped News"

#: wpsc-admin/admin.php:565
msgid "Sales Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin.php:682
msgid "Revenue"
msgstr "Einnahmen"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:158
msgid "Sorry, for some reason, we couldn't duplicate this product because it could not be found in the database, check there for this ID: "
msgstr "Tut uns leid, aus irgend einem Grund konnten wir dieses Produkt nicht duplizieren, weil es in der Datenbank nicht gefunden werden konnte. Bitte überprüfen Sie dort folgende ID:"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1630
#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1647
msgid "You can list a default price here for this variation.  You can list a regular price (18.99), differential price (+1.99 / -2) or even a percentage-based price (+50% / -25%)."
msgstr "Sie können hier den Standardpreis für diese Variante auflisten. Sie können einen regulären Preis festlegen (18.95), eine Preisdifferenz (+1.99 / -2), oder sogar einen prozentbasierten Preis (+50% / -25%)."

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1667
msgid "Apply to current variations?"
msgstr "Auf aktuelle Variante anwenden?"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1669
msgid "By checking this box, the price rule you implement above will be applied to all variations that currently exist.  If you leave it unchecked, it will only apply to products that use this variation created or edited from now on.  Take note, this will apply this rule to <strong>every</strong> product using this variation.  If you need to override it for any reason on a specific product, simply go to that product and change the price."
msgstr "Indem Sie dieses Quadrat markieren, wird die obige Preisregel auf alle Varianten angewendet, die momentan bestehen. Wenn Sie sie nicht markieren, dann wird sie nur auf Produkte angewendet, die diese Variante jetzt oder in Zukunft benutzen. Beachten Sie, dass die Regel auf <strong>alle</strong> Produkte angewendet wird, die diese Variante verwenden. Wenn Sie die Regel aus irgend einem Grund bei einem bestimmten Produkt ändern müssen, dann gehen Sie einfach auf das entsprechende Produkt und ändern dort den Preis."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:172
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:33
msgid "Free shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:192
msgid "Activate coupon on creation."
msgstr "Coupon bei Erstellung aktivieren."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:202
msgid "Deactivate coupon after it has been used."
msgstr "Coupon nach Gebrauch deaktivieren."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:212
msgid "This coupon affects each product at checkout."
msgstr "Dieser Coupon beeinflusst alle Produkte beim Kaufvorgang."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:223
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:122
msgid "Item name"
msgstr "Artikelname"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:224
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:123
msgid "Item quantity"
msgstr "Artikelmenge"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:225
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:124
msgid "Total quantity"
msgstr "Totale Menge"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:226
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:125
msgid "Subtotal amount"
msgstr "Subtotal"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:231
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:129
msgid "Is equal to"
msgstr "entspricht"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:232
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:130
msgid "Is greater than"
msgstr "ist grösser als"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:233
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:131
msgid "Is less than"
msgstr "ist weniger als"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:234
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:132
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:235
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:133
msgid "Does not contain"
msgstr "Enthält nicht"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:236
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:134
msgid "Begins with"
msgstr "Beginnt mit"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:237
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:135
msgid "Ends with"
msgstr "Endet mit"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:238
msgid "In Category"
msgstr "In Kategorie"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:283
msgid "Add New Condition"
msgstr "Neue Kondition hinzufügen"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:398
msgid "<strong>Note:</strong> Due to a current PayPal limitation, when a purchase is made using a coupon we cannot send a detailed list of items through for processing. Instead we send the total amount of the purchase so the customer will see your shop name and the total within PayPal."
msgstr "<strong>Hinweis:</strong> Aufgrund einer aktuellen PayPal Einschränkung, können wir keine detaillierte Liste der Artikel zur Verarbeitung schicken, wenn ein Kauf mit einem Coupon getätigt wird. Stattdessen übermitteln wir den Gesamtbetrag des Kaufs, sodass der Kunde auf seiner Paypal-Abrechnung den Gesamtbetrag und den Shop-Namen sieht."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:141
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:348
#: wpsc-admin/admin.php:310
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:233
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:455
msgid "Target Market Restrictions"
msgstr "Zielmarktbeschränkungen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:285
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:475
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:513
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:305
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:530
msgid "Products in this category use the billing address to calculate shipping"
msgstr "Produkte in dieser Kategorie verwenden die Rechnungsadresse zur Berechnung der Versandkosten"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:82
#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:33
#: wpsc-admin/display-items.page.php:46
#: wpsc-admin/display-items.page.php:62
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:136
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:35
msgid "Featured"
msgstr "Sonderangebot"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:475
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:216
#: wpsc-admin/display-items.page.php:349
msgid "Mark as Featured"
msgstr "Als Sonderaktion markieren"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:209
#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:262
msgid "To configure a payment module select one on the left."
msgstr "Bitte links ein Zahlungsmodul auswählen, um es zu konfigurieren."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:281
msgid "%s Setting option deleted."
msgid_plural "%s Setting option deleted."
msgstr[0] "%s Optionale Einstellung gelöscht."
msgstr[1] "%s Optionale Einstellungen gelöscht."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:291
msgid "%s Checkout field added."
msgid_plural "%s Checkout fields added."
msgstr[0] "%s Kassa-Feld hinzugefügt."
msgstr[1] "%s Kassa-Felder hinzugefügt."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:296
msgid "Thumbnails regenerated."
msgstr "Vorschaubild regeneriert."

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:303
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:65
msgid "%s Purchase Log updated."
msgid_plural "%s Purchase Logs updated."
msgstr[0] "%s Kauf Logs aktualisiert."
msgstr[1] "%s Kauf Logs aktualisiert."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:73
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s Produkt wird nicht aktualisiert, jemand bearbeitet es."
msgstr[1] "%s Produkte werden nicht aktualisiert, jemand bearbeitet sie."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:78
msgid "%s Purchase Log deleted."
msgid_plural "%s Purchase Logs deleted."
msgstr[0] "%s Kauf Logs gelöscht."
msgstr[1] "%s Kauf Logs gelöscht."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:118
msgid "Downloads for this log have been released."
msgstr "Download zu diesem Log ist freigegeben worden."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:122
msgid "Receipt has been resent "
msgstr "Quittung wurde erneut verschickt"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:204
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:205
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:146
#: wpsc-includes/checkout.class.php:143
msgid "Tax Included"
msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:40
msgid "You must <a href=\"%1$s\">update your database</a> to import all of your products."
msgstr "Sie müssen <a href=\"%1$s\">Ihre Datenbank aktualisieren</a>, um alle Ihre Produkte zu importieren."

#: wpsc-admin/display-update.page.php:55
msgid "Update WP e-Commerce"
msgstr "Update WP e-Commerce"

#: wpsc-admin/display-update.page.php:83
msgid "Your WP e-Commerce database needs to be updated for WP e-Commerce 3.8.  To perform this update, press the button below.  It is highly recommended that you back up your database before performing this update."
msgstr "Ihre WP e-Commerce-Datenbank muss für WP e-Commerce 3.8 aktualisiert werden. Um diese zu aktualisieren, drücken Sie die Schaltfläche unten. Es wird dringend empfohlen, dass Sie eine Sicherungskopie Ihrer Datenbank erstellen, bevor Sie dieses Update durchführen."

#: wpsc-admin/display-update.page.php:86
msgid "Note: If the server times out or runs out of memory, just reload this page, the server will pick up where it left off."
msgstr "Hinweis: Wenn der Server einen Timeout oder zuwenig Arbeitsspeicher hat, einfach diese Seite neu laden, der Server wird dann dort weitermachen, wo er stehen geblieben ist."

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:58
msgid "Enter your API Username and API Key below."
msgstr "Geben Sie Ihren API-Benutzernamen und API-Schlüssel unten ein."

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:272
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"

#: wpsc-admin/admin.php:303
msgid "Price Control"
msgstr "Preissteuerung"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:133
msgid "Price: %s and above."
msgstr "Preis:%s und höher."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:202
msgid "Discounted Price"
msgstr "Sonderpreis"

#: wpsc-admin/admin.php:304
msgid "Stock Control"
msgstr "Lagersteuerung"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:259
msgid "I have limited stock for this Product"
msgstr "Ich habe nur begrenzte Lagervorräte für dieses Produkt"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:269
msgid "This Product has variations, to edit the quantity please use the Variation Controls below."
msgstr "Dieses Produkt hat Varianten. Um die Menge zu bearbeiten benutzen Sie bitte die untenstehenden Varianten-Steuerelemente."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:270
msgid "%s variant item in stock."
msgid_plural "%s variant items in stock."
msgstr[0] "%s Variante auf Lager."
msgstr[1] "%s Varianten auf Lager."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:272
msgid "Quantity:"
msgstr "Menge:"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:287
msgid "Notify site owner and unpublish this Product if stock runs out"
msgstr "Den Inhaber der Website benachrichtigen und das Produkt auf unveröffentlicht setzen, wenn der Vorrat ausgeht"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:289
msgid "If stock runs out, this Product will not be available on the shop unless you untick this box or add more stock."
msgstr "Wenn der Vorrat aus geht, wird dieses Produkt nicht im Shop angeboten, bis Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren oder den Lagerbestand erhöhen."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:326
#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:315
msgid "Custom Tax Band"
msgstr "Angepasstes Steuerband"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:448
msgid "Update Variations &rarr;"
msgstr "Update Varianten &rarr;"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:479
msgid "Check or uncheck variation boxes and then click Update Variations to add or remove variations."
msgstr "Aktivieren bzw. deaktivieren Sie Varianten und klicken Sie dann auf Update Varianten, um Varianten hinzuzufügen oder zu entfernen."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:889
msgid "Upload Image%s"
msgstr "Bild %s hochladen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1010
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Grösse"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1030
msgid "(%d&nbsp;&times;&nbsp;%d)"
msgstr "(%d&nbsp;&times;&nbsp;%d)"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1038
msgid "Alt text for the product image, e.g. &#8220;Rockstar T-Shirt&#8221;"
msgstr "Alt text für das Produktbild, z.B. &#8220;Rockstar T-Shirt&#8221;"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1129
msgid "Product Image Gallery"
msgstr "Produktbildergalerie"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:649
msgid "Disregard Shipping for this Product"
msgstr "Versandkosten für dieses Produkt ignorieren"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:767
msgid "Allow users to comment on this Product."
msgstr "Benutzern erlauben, einen Kommentar abzugeben."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:803
msgid "External Link Target"
msgstr "Ziel Externer Link"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:824
msgid "Manage Product Images"
msgstr "Produktbilder verwalten"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:845
msgid "Upload New File"
msgstr "Neue Datei hochladen"

#: wpsc-admin/includes/products.php:91
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"

#: wpsc-admin/includes/products.php:94
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wpsc-admin/includes/products.php:101
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: wpsc-admin/includes/products.php:103
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: wpsc-admin/includes/products.php:113
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: wpsc-admin/includes/products.php:116
msgid "Missed schedule"
msgstr "Verpasster Zeitplan"

#: wpsc-admin/includes/products.php:118
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: wpsc-admin/includes/products.php:120
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert am"

#: wpsc-admin/includes/products.php:133
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bearbeiten &#8220;%s&#8221;"

#: wpsc-admin/includes/products.php:168
msgid "Edit this product"
msgstr "Dieses Produkt bearbeiten"

#: wpsc-admin/includes/products.php:169
msgid "Quick Edit"
msgstr "Schnellbearbeitung"

#: wpsc-admin/includes/products.php:174
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vorschau &#8220;%s&#8221;"

#: wpsc-admin/includes/products.php:177
#: wpsc-admin/includes/products.php:371
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/products.php:300
#: wpsc-admin/display-items.page.php:206
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"

#: wpsc-admin/includes/products.php:318
msgid "No Tags"
msgstr "Keine Tags"

#: wpsc-admin/includes/products.php:349
msgid "%s pending"
msgstr "%s ausstehend"

#: wpsc-admin/includes/products.php:352
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"

#: wpsc-admin/includes/products.php:352
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wpsc-admin/includes/products.php:352
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:62
msgid "Check Out Form Fields updated."
msgstr "Kassa-Formularfelder aktualisiert."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:103
msgid "This can cause warnings for your users if you do not have a properly configured SSL certificate"
msgstr "Dies kann zu Warnungen für Ihre Benutzer führen, wenn Sie nicht über ein korrekt konfiguriertes SSL-Zertifikat verfügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:111
msgid "Form Fields"
msgstr "Formularfelder"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:115
msgid "Select a Form Set"
msgstr "Wählen Sie ein Formular"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:129
msgid "+ Add New Form Set"
msgstr "+ Neues Formular hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:133
msgid "Add new Form Set"
msgstr "Neues Formular hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:110
msgid "Currency Sign Location"
msgstr "Platz des Währungssymbols"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:146
msgid "Thousands and decimal separators"
msgstr "Tausender- und Dezimaltrennzeichen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:148
msgid "Thousands separator"
msgstr "Tausendertrennzeichen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:149
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimaltrennzeichen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:12
msgid "<p>You can import your products from a comma delimited text file.</p><p>An example of a csv import file would look like this: </p><p>Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity</p>"
msgstr "<p>Sie können Ihre Produkte von einer Komma-getrennten Textdatei (CSV) importieren</p><p>Ein Beispiel für eine CSV-Import-Datei würde so aussehen:.</p><p>Beschreibung, zusätzliche Beschreibung, Name des Produkts, Preis, SKU, Gewicht, Gewichtseinheit, Lagerbestand, Beschränkte Menge</p>"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:17
msgid "Marketing Section"
msgstr "Marketingabteilung"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:19
msgid "Google Merchant Centre / Google Product Search"
msgstr "Google Merchant Center / Google Produktsuche"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:61
msgid "Adds the 'Users who bought this also bought' item to the single products page."
msgstr "Fügt \"Kunden, die diesen Aritkel gekauft haben, kauften auch\" zu der Seite des einzelnen Produktes hinzu."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:66
msgid "Adds the 'Share this link' item to the single products page."
msgstr "Fügt den \"Share this Link\" zu den einzelnen Produktseiten hinzu."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:71
msgid "Adds the 'How did you find out about us' drop-down option at checkout."
msgstr "Fügt die \"Wie haben Sie von uns erfahren\" Auswahloption an der Kasse hinzu."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:74
msgid "Display Facebook Like"
msgstr "Anzeige Facebook \"Gefällt mir\""

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:77
msgid "Adds the Facebook Like button on your single products page."
msgstr "Fügt Facebook \"Gefällt mir\" Button auf einzelner Produktseite hinzu."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:91
msgid "People can use this RSS feed to keep up to date with your product list."
msgstr "Die Leute können diesen RSS-Feed benutzen, um sich auf dem Laufenden zu halten mit Ihrer Produkteliste."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:92
msgid "RSS Feed Address"
msgstr "RSS-Feed-Adresse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:99
msgid "To import your products into <a href=\"http://www.google.com/merchants/\" target=\"_blank\">Google Merchant Centre</a> so that they appear within Google Product Search results, sign up for a Google Merchant Centre account and add a scheduled data feed with the following URL:"
msgstr "Um Ihre Produkte in <a href=\"http://www.google.com/merchants/\" target=\"_blank\">Google Merchant Center</a> zu importieren, damit Sie innerhalb der Google Produktsuche erscheinen, registrieren Sie sich für ein Google Merchant-Konto und fügen Sie einen geplante Daten-Feed hinzu mit folgendem URL:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:88
msgid "Some Theme files have been moved to your WordPress Theme Folder."
msgstr "Einige Theme-Dateien wurden in Ihren WordPress Theme-Ordner verschoben."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:90
msgid "No Theme files have been moved to your WordPress Theme Folder."
msgstr "Keine Theme-Datei wurde in Ihren WordPress Theme-Ordner verschoben."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:243
msgid "Buy Now Button only works for Paypal Standard, please activate Paypal Standard to enable this option."
msgstr "Die \"Jetzt kaufen\" Schaltfläche funktioniert nur bei Paypal Standard. Aktivieren Sie bitte Paypal Standard, um diese Option zu aktivieren."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:309
msgid "Show Stock Availability"
msgstr "Lagerstand anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:585
msgid "Drag &amp; Drop"
msgstr "Drag & Drop"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1027
msgid "Choosing \"Yes\" means that thumbnails are cropped to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Die Auswahl von \"Ja\" hat zur Folge, dass die Vorschaubilder im exakt angegebenen Seitenverhältnis zugeschnitten werden (und nicht wie normalerweise proportional)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1056
msgid "Use Lightbox Effect for product images"
msgstr "Lightbox-Effekt für Produktebilder benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1074
msgid "Using lightbox means that when clicking on a product image, a larger version will be displayed in a \"lightbox\" style window. If you are using a plugin such as Shutter Reloaded, you may want to disable lightbox."
msgstr "Lightbox bedeutet, dass beim Klick auf ein Produktbild eine grössere Version in einem \"Lightbox\"-Stil-Fenster angezeigt wird. Wenn Sie ein Plugin wie Shutter Reloaded benutzen, werden Sie wahrscheinlich den Lightbox-Effekt abschalten wollen."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1078
msgid "Lightbox script to use"
msgstr "Lightbox Script benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1089
msgid "Colorbox"
msgstr "Farbauswahl"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1090
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:86
msgid "Please provide for more accurate rates"
msgstr "Bitte für eine genauere Berechnung angeben"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:26
msgid "Product prices are tax exclusive - add tax to the price during checkout"
msgstr "Die Preise der Produkte sind exklusive Steuern - die Steuer wird an der Kasse hinzugefügt"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:34
msgid "Product prices are tax inclusive - during checkout the total price doesn't increase but tax is shown as a line item"
msgstr "Die Preise der Produkte sind inklusive Steuern - an der Kasse wird der Gesamtbetrag nicht erhöht, aber die Steuer wird als eigenständige Position angezeigt"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:37
msgid "Product Specific Tax"
msgstr "Produktspezifische Steuer"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:43
msgid "Add per product tax to tax percentage if product has a specific tax rate"
msgstr "Per-Produkt-Steuer zum Steuersatz hinzufügen, wenn das Produkt einen spezifischen Steuersatz hat"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:51
msgid "Replace tax percentage with product specific tax rate"
msgstr "Steuersatz durch produktspezifischen Steuersatz ersetzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:55
msgid "Tax Logic"
msgstr "Steuerlogik"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:61
msgid "Apply tax when Billing and Shipping Country is the same as Tax Rate"
msgstr "Steuern dann anwenden, wenn Rechnungsland und Versandland dasselbe sind wie das Steuersatzland."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:69
msgid "Apply tax to Billing Address"
msgstr "Steuer auf Rechnungsadresse anwenden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:77
msgid "Apply tax to Shipping Address"
msgstr "Steuer auf Versandadresse anwenden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:87
msgid "Apply tax when Billing Country is the same as Tax Rate"
msgstr "Steuer anwenden, wenn Rechnungsland gleich Steuersatzland ist"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:95
msgid "Apply tax when Shipping Country is the same as Tax Rate"
msgstr "Steuer anwenden, wenn Versandland gleich Steuersatzland ist"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:100
msgid "Tax Rates"
msgstr "Steuersätze"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:145
msgid "Add New Tax Rate"
msgstr "Neuen Steuersatz hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:150
msgid "Tax Bands"
msgstr "Steuerbänder"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:158
msgid "Note: Tax Bands do not take affect when product prices are tax exclusive."
msgstr "Hinweis: Steuerbänder kommen nicht zum Tragen, wenn die Produktpreise exkl. Steuern sind."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:171
msgid "Add New Tax Band"
msgstr "Neues Steuerband hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:9
msgid "You don't have permission to be doing that!"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion!"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:55
msgid "Select Category: "
msgstr "Kategorie auswählen:"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:69
msgid "Number of products per Page: "
msgstr "Anzahl Produkte pro Seite:"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:72
msgid "Select the number of products you would like to display per page."
msgstr "Geben Sie an, wieviele Produkte auf einer Seite angezeigt werden sollen."

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:77
msgid "Sale Products:"
msgstr "Ausverkaufsprodukte:"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:82
msgid "Add ALL sale products"
msgstr "ALLE verkauften Produkte hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:83
msgid "This will add all your products you have on sale to the page"
msgstr "Dies wird alle Produkte der ausgewählten Kategorie, die Sie mit Rabatt im Angebot haben, der Seite hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:89
msgid "Add sale products by category"
msgstr "Verkaufsprodukte nach Kategorie hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:90
msgid "This will add all your products you have on sale from the selected category"
msgstr "Dies wird alle Produkte der ausgewählten Kategorie, die Sie mit Rabatt im Angebot haben, der Seite hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:123
msgid "Number of Products"
msgstr "Anzahl Produkte"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:126
msgid "Number of Products to be displayed in the slider."
msgstr "Anzahl Produkte, die im Produkte-Schuber angezeigt werden."

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:132
msgid "You don't have the product slider installed, for a cool way to display your shop check out the <a href=\"http://getshopped.org/extend/premium-upgrades/premium-upgrades/product-slider-2010/\" target=\"_blank\">Product Slider</a>"
msgstr "Sie haben den Produkte-Schuber nicht installiert. Für eine coole Art, um Ihren Shop anzuzeigen, schauen Sie sich den <a href=\"http://getshopped.org/extend/premium-upgrades/premium-upgrades/product-slider-2010/\" target=\"_blank\">Produkte-Schuber</a> an"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:139
msgid "Members and Capabilities"
msgstr "Members und Möglichkeiten"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:144
msgid "<p> To create a preview on your restricted page put this shortcode at the top of your page. you can include html within this short code to display things like images "
msgstr "<p>Um eine Vorschau auf Ihre eingeschränkte Seite zu erstellen, setzen diesen Kurzcode an den Anfang Ihrer Seite. Sie können HTML in diesen Shortcode einschliessen, um Dinge wie Bilder anzuzeigen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:149
msgid " You don't have the Members and Capabilities plugin installed, to start managing your users and creating subscription for you site visit: <a href=\"http://getshopped.org/extend/premium-upgrades/premium-upgrades/product-slider-2010/\" target=\"_blank\">Premium Upgrades</a>"
msgstr "Sie haben das \"Members und Möglichkeiten\"-Plugin nicht installiert. Um Benutzer zu Verwalten und Abonnemente für Ihre Site zu erstellen, besuchen Sie <a href=\"http://getshopped.org/extend/premium-upgrades/premium-upgrades/product-slider-2010/\" target=\"_blank\">Premium Upgrades</a>"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:158
msgid "Select a Product"
msgstr "Wähle ein Produkt"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:167
msgid "Select the product you would like to create a shortcode for."
msgstr "Wählen Sie das Produkt aus, für das Sie einen Kurzcode erstellen möchten."

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:175
msgid "Shortcode:"
msgstr "Kurzcode:"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:177
msgid "Add a buy now button"
msgstr "\"Jetzt kaufen\" Schaltfläche hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:178
msgid "This adds a paypal buy now button for the product selected, this will take your customer straight to PayPal."
msgstr "Das fügt eine PayPal-Schaltfläche \"Jetzt kaufen\" für das ausgewählte Produkt hinzu, die Ihre Kunden direkt zu PayPal bringt."

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:185
msgid "Add an add to cart button"
msgstr "Fügen Sie eine Schaltfläche \"in den Warenkorb\" hinzu"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:186
msgid "This adds an add to cart button for the product selected."
msgstr "Dies fügt eine \"in den Warenkorb\"-Schaltfläche für das ausgewählte Produkt hinzu."

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:193
msgid "Add product"
msgstr "Produkt hinzufügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:194
msgid "This will add the selected product to your page."
msgstr "Dies fügt das ausgewählte Produkt zu Ihrer Seite hinzu."

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:306
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkte-Tags"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:307
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Product Tag"
msgstr "Produkte-Tag"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:308
msgid "Product Search Tags"
msgstr "Produktsuche-Tags"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:309
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle Produkte-Tags"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:310
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag editieren"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:311
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag updaten"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:312
msgid "Add new Product Tag"
msgstr "Neues Produkt-Tag hinzufügen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:313
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Neuer Produkte-Tag-Name"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:345
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:346
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Variation"
msgstr "Variante"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:347
msgid "Search Variations"
msgstr "Suche Varianten"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:348
msgid "All Variations"
msgstr "Alle Varianten"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:349
msgid "Parent Variation"
msgstr "Elternvariante"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:350
msgid "Parent Variations:"
msgstr "Elternvarianten:"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:351
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variante editieren"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:352
msgid "Update Variation"
msgstr "Variante updaten"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:354
msgid "New Variation Name"
msgstr "Name der neuen Variante"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:300
msgid "This is a description"
msgstr "Dies ist eine Beschreibung"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:745
msgid "Your billing/contact details"
msgstr "Ihre Rechnungs-/Kontaktdetails"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:414
msgid "Variation not in stock"
msgstr "Variante nicht an Lager"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:81
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:130
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:161
#: wpsc-includes/ajax.functions.php:417
msgid "Product in stock"
msgstr "Produkt an Lager"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:536
msgid "%s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list below."
msgstr "%s kann nicht nach %s verschickt werden. Um mit der Transaktion weiterzumachen, entfernen Sie bitte das Produkt aus untenstehender Liste."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:948
msgid "Invalid Image parameters"
msgstr "Ungültige Bildparameter"

#: wpsc-includes/form-display.functions.php:173
msgid "File(s) attached: "
msgstr "Datei(en) im Anhang:"

#: wpsc-includes/form-display.functions.php:190
msgid "There are no files attached to this product.  Upload a new file or select from other product files."
msgstr "An dieses Produkt sind keine Dateien angehängt. Laden Sie eine neue Datei hoch oder wählen Sie aus anderen Produktedateien."

#: wpsc-includes/product-template.php:129
msgid "Pages: "
msgstr "Seiten:"

#: wpsc-includes/product-template.php:405
msgid " from %s"
msgstr "von %s"

#: wpsc-includes/theme.functions.php:176
msgid "<strong>WP e-Commerce is ready</strong>. If you plan on editing the look of your site, you should <a href=\"%1s\">update your active theme</a> to include the additional WP e-Commerce files. <a href=\"%2s\">Click here</a> to ignore and remove this box."
msgstr "<strong>WP e-Commerce ist bereit</strong>. Wenn Sie vorhaben, das Aussehen Ihrer Site zu ändern, dann sollten Sie <a href=\"%1s\">Ihr aktives Theme updaten</a>, um die zusätzlichen WP e-Commerce-Dateien mit einzubeziehen. <a href=\"%2s\">Klicken Sie hier</a>, um diese Infobox zu ignorieren und zu entfernen."

#: wpsc-includes/theme.functions.php:194
msgid "<strong>Your WP e-Commerce data needs to be updated</strong>. You've upgraded from a previous version of the WP e-Commerce plugin, and your store needs updating.<br>You should <a href=\"%1s\">update your database</a> for your store to continue working."
msgstr "<strong>Ihre WP e-Commerce Daten müssen updated werden</strong>. Sie haben von einer früheren Version des WP e-Commerce-Plugins einen Update gemacht und deshalb muss Ihr Shop upgedatet werden.<br>Sie sollten <a href=\"%1s\">Ihre Datenbank updaten</a>, damit Ihr Shop weiterhin funktioniert."

#: wpsc-includes/theme.functions.php:231
msgid "<strong>Store Settings</strong>: You have set 'users must register before checkout', for this to work you need to check 'Anyone can register' in your WordPress <a href=\"%1s\">General Settings</a>."
msgstr "<strong>Shop Einstellungen</strong>: Sie haben 'Benutzer müssen sich vor der Kasse registrieren\" aktiviert. Damit das funktioniert, müssen Sie auch \"Jeder kann sich registrieren\" in Ihren <a href=\"%1s\">allgemeinen Wordpress-Einstellungen</a> aktivieren."

#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:656
msgid "Confirm Payment"
msgstr "Zahlung bestätigen"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:147
msgid "There was a problem connecting to the payment gateway."
msgstr "Es gab ein Problem mit der Verbindung zum Zahlungs-Gateway."

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:163
msgid "There is a problem with your PayPal account configuration, please contact PayPal for further information."
msgstr "Es existiert ein Problem mit ihren PayPal Kontoeinstellungen, bitte kontaktieren sie PayPal für weitere Informationen."

#: wpsc-shipping/ups_20.php:165
msgid "Customer Type"
msgstr "Kundenart"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:220
msgid "Show UPS negotiated rates"
msgstr "Mit UPS ausgemachte Tarife anzeigen"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:254
msgid "UPS Preferred Services"
msgstr "UPS bevorzugte Services"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:275
msgid "All services used if no services selected"
msgstr "Wenn kein Service ausgewählt ist, werden alle verwendet"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:279
msgid "UPS Account #"
msgstr "UPS Kontonummer"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:285
msgid "UPS Username"
msgstr "UPS Benutzername"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:291
msgid "UPS Password"
msgstr "UPS Passwort"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:297
msgid "UPS XML API Key"
msgstr "UPS XML API Schlüssel"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:301
msgid "Don't have an API login/ID ?"
msgstr "Haben Sie keinen API Login/ID?"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:302
#: wpsc-shipping/usps_20.php:198
msgid "Click Here"
msgstr "Hier klicken"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:304
msgid "* For Negotiated rates, you must enter a UPS account number and select \"Show UPS negotiated rates\" "
msgstr "* Bei ausgehandelten Tarifen müssen Sie eine UPS Kontonummer angeben und \"UPS ausgemachte Tarife anzeigen\" auswählen."

#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:309
#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:320
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:325
msgid "No Tax Bands Setup. Set Tax Bands up in <a href=\"options-general.php?page=wpsc-settings&tab=taxes\">Settings &gt; Taxes</a>"
msgstr "Keine Steuersätze definiert. Steuersätze eintragen unter <a href=\"options-general.php?page=wpsc-settings&tab=taxes\">Einstellungen &gt; Steuern</a>"

#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:329
msgid "Taxes are not enabled. See <a href=\"options-general.php?page=wpsc-settings&tab=taxes\">Settings &gt; Taxes</a>"
msgstr "Steuern sind nicht aktiviert. Siehe <a href=\"options-general.php?page=wpsc-settings&tab=taxes\">Einstellungen &gt; Steuern</a>"

#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:541
msgid "Apply to Shipping"
msgstr "Auf Versand anwenden"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:326
#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:40
msgid "Billing State"
msgstr "Rechnungs-Bundesland"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:638
msgid "Purchase #"
msgstr "Einkauf Nr."

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:95
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:109
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:128
msgid "Product Options"
msgstr "Produkteoptionen"

#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:131
msgid "Sorry, sold out!"
msgstr "Leider ausverkauft!"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:83
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:132
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:163
msgid "Product not in stock"
msgstr "Produkt nicht an Lager"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:144
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:176
msgid "You save"
msgstr "Sie sparen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:97
msgid "Cost before shipping:"
msgstr "Kosten vor Versand:"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:353
msgid "Enter your email address"
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:391
msgid "How did you find us"
msgstr "Wie haben Sie uns gefunden"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:394
msgid "Word of mouth"
msgstr "Mund-zu-Mund-Empfehlung"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:395
msgid "Advertising"
msgstr "Werbung"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:396
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:397
msgid "Existing Customer"
msgstr "Vorhandener Kunde"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:408
msgid "Payment Type"
msgstr "Zahlungsmethode"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:497
msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:79
msgid "Personalize Your Product"
msgstr "Personalisieren Sie Ihr Produkt"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:16
msgid "Purchase History"
msgstr "Kauf-Historie"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:17
msgid "Your Details"
msgstr "Ihre Details"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:18
msgid "Your Downloads"
msgstr "Ihre Downloads"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:151
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:157
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"

#: wpsc-widgets/admin_menu_widget.php:18
msgid "Admin Menu Widget"
msgstr "Admin Menü Widget"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:153
#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:105
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"

#: wpsc-widgets/donations_widget.php:19
msgid "Donations Widget"
msgstr "Spenden-Widget"

#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:15
msgid "Latest Products Widget"
msgstr "Neueste Produkte Widget"

#: wpsc-widgets/price_range_widget.php:19
msgid "Price Range Widget"
msgstr "Preisspanne Widget"

#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:19
msgid "Shopping Cart Widget"
msgstr "Warenkorb Widget"

#: wpsc-widgets/specials_widget.php:19
msgid "Product Specials Widget"
msgstr "Aktionsprodukte Widget"

#: wpsc-widgets/specials_widget.php:195
msgid "From"
msgstr "Von"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:43
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:102
#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:43
msgid "Product Slider"
msgstr "Produkte-Schuber"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:108
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie auswählen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:58
#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:111
msgid "No Category"
msgstr "Keine Kategorie"

#: wpsc-merchants/chronopay.php:449
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:615
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1250
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:166
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:82
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:158
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:172
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:245
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:261
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:105
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:139
msgid "Update &raquo;"
msgstr "Update &raquo;"

#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:170
msgid "Your Subscription"
msgstr "Ihr Abonnement"

#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:580
#: wpsc-merchants/paypal-express.merchant.php:293
msgid "Currency Converter"
msgstr "Währungsrechner"

#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:583
msgid "Your website uses <strong>%s</strong>. This currency is not supported by PayPal, please  select a currency using the drop down menu below. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using the currency you choose below."
msgstr "Ihre Website benutzt <strong>%s</strong>. Diese Währung wird von PayPal nicht unterstützt, bitte wählen Sie aus dem Drop-Down-Menü unten eine Währung. Käufer Ihrer Seite werden in Ihrer lokalen Währung zahlen, die Abrechnung über PayPal erfolgt jedoch in der ausgewählten Währung."

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:327
msgid "API Username:"
msgstr "API Benutzername:"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:335
msgid "API Password:"
msgstr "API Passwort:"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:343
msgid "API Signature:"
msgstr "API Signatur:"

#: wpsc-merchants/paypal-pro.merchant.php:351
msgid "Test Mode Enabled:"
msgstr "Testmodus aktiviert:"

#: wpsc-merchants/testmode.merchant.php:46
msgid "Enter the payment instructions that you wish to display to your customers when they make a purchase"
msgstr "Geben Sie die Zahlungsinstruktionen ein, die Sie Ihren Kunden anzeigen m&ouml;chten, wenn Sie einen Einkauf tätigen"

#: wpsc-merchants/testmode.merchant.php:48
msgid "For example, this is where you the Shop Owner might enter your bank account details or address so that your customer can make their manual payment."
msgstr "Beispielsweise können Sie, als Ladenbesitzer, hier Ihre Bankkontodetails angeben oder Ihre Adresse, damit der Kunde seine manuelle Zahlung vornehmen kann."

#: wpsc-shipping/flatrate.php:50
msgid "If you do not wish to ship to a particular region, leave the field blank. To offer free shipping to a region, enter 0."
msgstr "Wenn Sie eine bestimmte Region nicht beliefern wollen, dann lassen Sie dieses Feld leer. Um kostenlosen Versand in eine Region anzubieten, geben Sie 0 ein."

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:482
#: wpsc-shipping/tablerate.php:50
msgid "Total Price"
msgstr "Gesamtpreis"

#: wpsc-shipping/tablerate.php:50
#: wpsc-shipping/weightrate.php:49
msgid "Shipping Price"
msgstr "Versandkosten"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:104
msgid "Your Packaging"
msgstr "Ihre Verpackung"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:103
msgid "UPS Letter"
msgstr "UPS Letter"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:108
msgid "UPS Express Box - Small"
msgstr "UPS Express Box - Klein"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:109
msgid "UPS Express Box - Medium"
msgstr "UPS Express Box - Medium"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:110
msgid "UPS Express Box - Large"
msgstr "UPS Express Box - Gross"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:105
msgid "UPS Tube"
msgstr "UPS Tube"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:106
msgid "UPS Pak"
msgstr "UPS Pak"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:113
msgid "Destination Type"
msgstr "Destinationsart"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:124
msgid "Residential Address"
msgstr "Wohnadresse"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:125
msgid "Commercial Address"
msgstr "Firmenanschrift"

#: wpsc-shipping/ups_20.php:187
msgid "Packaging"
msgstr "Verpackung"

#: wpsc-shipping/usps_20.php:190
msgid "USPS ID"
msgstr "USPS ID"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:12
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:18
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:13
msgid "Qty"
msgstr "Anz"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:58
msgid "Postage &amp; Tax "
msgstr "Porto & MwSt "

#: wpsc-includes/display.functions.php:153
msgid "Go to Checkout"
msgstr "Zur Kasse gehen"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:76
msgid "Your shopping cart is empty"
msgstr "Ihr Einkaufswagen ist leer"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:77
msgid "Visit the shop"
msgstr "Zum Online-Shop"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1171
msgid "Page Number position"
msgstr "Seiten Nummer Position"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:132
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:187
msgid "This product has sold out."
msgstr "Dieses Produkt ist ausverkauft."

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:145
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:158
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:230
msgid "There are no products in this group."
msgstr "Es sind keine Produkte in dieser Gruppe."

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:122
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:177
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:203
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:246
#: wpsc-includes/product-template.php:734
#: wpsc-includes/display.functions.php:178
msgid "Buy Now"
msgstr "Jetzt kaufen"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:128
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:183
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:138
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:199
msgid "Updating cart..."
msgstr "Korb anpassen..."

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:136
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:167
#: wpsc-widgets/donations_widget.php:164
msgid "Donation"
msgstr "Spende"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:15
msgid "Please review your order"
msgstr "Bitte Bestellung überprüfen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:60
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:92
msgid "Update"
msgstr "Bestätigen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:73
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:85
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Coupon ist ungültig."

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:123
msgid "Calculate Shipping Price"
msgstr "Versandkosten berechnen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:127
msgid "Please choose a country below to calculate your shipping costs"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus, um Ihre Versandkosten zu berechnen"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:135
msgid "Please provide a Zipcode and click Calculate in order to continue."
msgstr "Bitte Postleitzahl angeben und Berechnen anklicken um fortzufahren."

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:141
msgid "Sorry, online ordering is unavailable to this destination and/or weight. Please double check your destination details."
msgstr "Es tut uns leid, aber für diese Destination und/oder Gewicht sind keine Bestellungen möglich. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben zur Destination."

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:252
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:255
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:102
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:80
msgid "Complete this form to include a personalized message with your purchase."
msgstr "Dieses Formular vervollst&auml;ndigen, um dem Einkauf eine personalisierte Nachricht hinzuzuf&uuml;gen."

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:88
msgid "Upload a File"
msgstr "Eine Datei hochladen"

#: wpsc-updates/updating_tasks.php:4
msgid ""
"Your purchase from %shop_name% has just been dispatched. It should arrive soon. To keep track of your products status a tracking id has been attached. \\r\\n"
" your tracking id is: %trackid%"
msgstr ""
"Ihr Einkauf von %shop_name% wurde verschickt. Die Ware sollte bald bei Ihnen eintreffen. Um den Status Ihrer Produkte nachzuverfolgen haben wir eine Tracking-ID beigefügt.\\r\\n"
"Ihre Tracking-ID ist: %trackid%"

#: wpsc-updates/updating_tasks.php:7
msgid "Your Order from %shop_name% has been dispatched"
msgstr "Ihr Einkauf von %shop_name% wurde verschickt."

#: wpsc-widgets/admin_menu_widget.php:21
#: wpsc-widgets/admin_menu_widget.php:41
msgid "Admin Menu"
msgstr "Admin Menü"

#: wpsc-admin/display-items.page.php:34
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:128
#: wpsc-widgets/donations_widget.php:95
#: wpsc-widgets/admin_menu_widget.php:85
#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:87
#: wpsc-widgets/price_range_widget.php:84
#: wpsc-widgets/specials_widget.php:95
#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:137
#: wpsc-widgets/product_tag_widget.php:84
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:17
msgid "Product Grouping Widget"
msgstr "Produktgruppierung Widget"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:19
#: wpsc-widgets/category_widget.php:34
msgid "Product Categories"
msgstr "Produktkategorien"

#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:16
#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:31
msgid "Latest Products"
msgstr "Neueste Produkte"

#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:92
#: wpsc-widgets/specials_widget.php:99
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Anzahl anzuzeigender Produkte:"

#: wpsc-widgets/price_range_widget.php:22
#: wpsc-widgets/price_range_widget.php:41
msgid "Price Range"
msgstr "Preisbereich"

#: wpsc-widgets/price_range_widget.php:136
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"

#: wpsc-widgets/product_tag_widget.php:22
#: wpsc-widgets/product_tag_widget.php:41
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkt Tags"

#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:78
#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:83
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."

#: wpsc-widgets/specials_widget.php:22
#: wpsc-widgets/specials_widget.php:41
msgid "Product Specials"
msgstr "Sonderangebote"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:44
#: wpsc-core/wpsc-functions.php:277
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:37
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"

#: wpsc-admin/admin.php:295
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:56
msgid "Upgrades"
msgstr "Upgrades"

#: wpsc-admin/admin.php:566
msgid "Sales by Quarter"
msgstr "Verkäufe pro Quartal"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:547
msgid "The administrator has unlocked your file"
msgstr "Der Administrator hat Ihre Datei freigegeben"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:547
msgid "Dear CustomerWe are pleased to advise you that your order has been updated and your downloads are now active.Please download your purchase using the links provided below.[download_links]Thank you for your custom."
msgstr "Werter Kunde. Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihre Bestellung nachgeführt wurde und dass Ihre Downloads jetzt aktiv sind. Bitte laden Sie Ihren Einkauf herunter mittels der untenstehenden Links. [download_links] Vielen Dank."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:489
msgid "Select the markets you are selling this category to."
msgstr "Wählen Sie die Märkte, an die Sie diese Kategorie verkaufen."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:71
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:289
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massenaktionen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:52
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:53
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:100
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:298
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:195
msgid "To configure a shipping module select one on the left."
msgstr "Um ein Versandmodul zu konfigurieren, wählen Sie es auf der linken Seite aus."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:162
msgid "Shipping Options"
msgstr "Versandoptionen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:165
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Versandmethode:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:166
msgid "Shipping Option:"
msgstr "Versandoptionen:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:168
msgid "Tracking ID:"
msgstr "Tracking ID:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:169
msgid "Shipping Status:"
msgstr "Versandstatus:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:170
msgid "Track History:"
msgstr "Nachverfolgungshistorie:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:177
msgid "Billing Details"
msgstr "Rechnungsdetails"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:178
msgid "Purchase Log Date:"
msgstr "Einkaufs-Log-Datum:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:179
msgid "Purchase Number:"
msgstr "Einkaufsnummer:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:180
msgid "Buyers Name:"
msgstr "Name des Kunden:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:181
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:183
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:184
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:185
msgid "Payment Method:"
msgstr "Zahlungsmethode:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:187
msgid "How User Found Us:"
msgstr "Wie uns der Kunde gefunden hat:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:194
msgid "Items Ordered"
msgstr "Bestellte Artikel"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:241
msgid "Order Status:"
msgstr "Bestellstatus"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:261
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:266
msgid "View Packing Slip"
msgstr "Lieferschein anzeigen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:268
msgid "Resend Receipt to Buyer"
msgstr "Quittung erneut an Käufer schicken"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:270
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:432
msgid "Delete this log"
msgstr "Dieses Log löschen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:270
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:432
msgid ""
"You are about to delete this log '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Sie sind daran, dieses Log %s zu löschen. \"Abbrechen\" um das zu verhindern, \"OK\" um die Löschung vorzunehmen."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:270
msgid "Remove this record"
msgstr "Entferne diesen Eintrag"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:272
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:273
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:496
msgid "Checkout Settings"
msgstr "Kassen-Einstellungen"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:300
msgid "View:"
msgstr "Ansicht:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:349
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:369
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:383
msgid "Download CSV"
msgstr "Download CSV"

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:393
msgid ""
"You are about to delete the selected purchase logs.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Sie sind daran, die ausgewählten Logs zu löschen. \"Abbrechen\" um das zu verhindern, \"OK\" um die Löschung vorzunehmen."

#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:460
msgid "Search Logs"
msgstr "Logs durchsuchen"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:9
msgid "WP e-Commerce Upgrades"
msgstr "WP e-Commerce Upgrades"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:10
msgid "Add more functionality to your e-Commerce site. Prices may be subject to change."
msgstr "Fügen Sie weitere Funktionen zu Ihrer E-Commerce-Site hinzu. Die Preise können sich jederzeit ändern."

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:15
msgid "Pure Gold"
msgstr "Pures Gold"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:808
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:813
#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:22
msgid "DropShop"
msgstr "DropShop"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:29
msgid "MP3 Player"
msgstr "MP3-Player"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:36
msgid "Members Only Module"
msgstr "Aktivierungs Einstellungen: Mitglieder Module"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:50
msgid "NextGen Gallery Buy Now Buttons"
msgstr "NextGen Gallery \"Jetzt kaufen\"-Schaltfläche"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:77
#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:86
msgid "API Key Reset"
msgstr "API Schlüssel zurücksetzen"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:80
msgid "Enter your API name and key to release it from an old site that you no longer use."
msgstr "Geben Sie Ihren API Namen und Schlüssel ein, um ihn von der alten Site zu lösen, die Sie nicht mehr benützen."

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:97
msgid "Reset API Key"
msgstr "API Schlüssel zurücksetzen"

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:59
msgid "For more information visit our documentation page."
msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Dokumentationsseiten."

#: wpsc-admin/display-upgrades.page.php:150
msgid "Your API key has been Reset"
msgstr "Ihr API Schlüssel wurde zurückgesetzt"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:515
msgid "Display Variations"
msgstr "Varianten anzeigen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:270
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:78
msgid "Product Name"
msgstr "Produktname"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:249
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Bestandseinheit (SKU)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:80
#: wpsc-admin/admin.php:306
msgid "Additional Description"
msgstr "Weitere Beschreibung"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:192
msgid "This is a donation, checking this box populates the donations widget."
msgstr "Dies ist eine Spende. (Wird im Spenden-Widget angezeigt)"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:195
msgid "Table Rate Price"
msgstr "Tabellarische Preisliste"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:293
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerbestand"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:83
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:569
#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:29
#: wpsc-admin/display-items.page.php:58
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:626
msgid "Flat Rate Settings"
msgstr "Pauschalrate Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:631
msgid "Local Shipping Fee"
msgstr "Lokale Versandgebühr"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:640
msgid "International Shipping Fee"
msgstr "Internationale Versandgebühr"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:686
msgid "Custom Meta"
msgstr "Angepasste Meta"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:687
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "Massgeschneiderte Meta hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:697
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:77
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:721
msgid "These notes are only available here."
msgstr "Diese Anmerkungen sind nur hier verfügbar."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:726
msgid "Personalisation Options"
msgstr "Personalisierungsoptionen"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:737
msgid "Users can upload images on single product page to purchase logs."
msgstr "Benutzer können Bilder hochladen auf Einzelproduktseiten zu Einkaufs-Logs."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:795
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"

#: wpsc-admin/admin.php:308
msgid "Product Images"
msgstr "Produkt Bilder"

#: wpsc-admin/admin.php:307
msgid "Product Download"
msgstr "Produkt Download"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:846
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Maximale Upload-Grösse"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:852
msgid "Select an MP3 file to upload as a preview"
msgstr "Wählen Sie eine MP3-Datei aus die als Vorschau hochladen werden soll"

#: wpsc-admin/includes/products.php:174
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:976
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Vorschaubild-Einstellungen"

#: wpsc-includes/misc.functions.php:753
msgid "Please refrain from uploading images larger than <strong>%d x %d</strong> pixels"
msgstr "Bitte laden Sie keine Bilder grösser als <strong>%d x %d</strong> Pixel hoch."

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1206
#: wpsc-admin/includes/products.php:284
#: wpsc-admin/includes/products.php:327
#: wpsc-admin/includes/product-functions.php:12
#: wpsc-admin/includes/product-functions.php:56
#: wpsc-admin/admin.php:883
#: wpsc-admin/admin.php:885
#: wpsc-admin/display-items.page.php:117
#: wpsc-admin/display-items.page.php:161
#: wpsc-admin/display-items.page.php:193
#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:338
#: wpsc-includes/category.functions.php:56
#: wpsc-includes/category.functions.php:332
#: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:325
#: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:864
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: wpsc-admin/includes/product-functions.php:435
msgid "Could not update product in the database"
msgstr "Produkt in der Datenbank konnte nicht aktualisiert werden"

#: wpsc-admin/includes/product-functions.php:452
msgid "Could not insert product into the database"
msgstr "Produkte konnte nicht zur Datenbank hinzugefügt werden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:7
msgid "Admin Settings"
msgstr "Administrationseinstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:13
msgid "Max downloads per file"
msgstr "Max. downloads pro Datei"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:35
msgid "Lock downloads to IP address"
msgstr "Downloads an IP-Adresse binden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:61
msgid "Check MIME types on file uploads"
msgstr "MIME-Types bei Datei-Uploads überprüfen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:68
msgid "Warning: Disabling this exposes your site to greater possibility of malicious files being uploaded, we reccomend installing the Fileinfo extention for PHP rather than disabling this."
msgstr "Warnung: Dies zu deaktivieren erhöht die Möglichkeit, dass bösartige Dateien hochgeladen werden könnten. Wir empfehlen, besser die Fileinfo-Erweiterung für PHP zu installieren."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:76
msgid "Purchase Log Email"
msgstr "Einkaufs-Logbuch Email"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:84
msgid "Purchase Receipt - Reply Address"
msgstr "Quittung - Antwortadresse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:93
msgid "Purchase Receipt - Reply Name"
msgstr "Einkaufsquittung - Antwortadresse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:110
msgid "Custom Messages"
msgstr "Angepasste Meldungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:113
msgid "Tags can be used"
msgstr "Tags können benutzt werden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:134
msgid "Admin Report"
msgstr "Administrator Report"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:149
msgid "Tracking Email Subject"
msgstr "Betreff des Nachverfolgungs-Emails"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:153
msgid "Tracking Email Message"
msgstr "Tracking Email Inhalt"

#: wpsc-admin/display-debug.page.php:42
msgid "Update Page URLs"
msgstr "Seiten URLs aktualisieren"

#: wpsc-admin/display-debug.page.php:45
msgid "Fix Product Group Permalinks"
msgstr "Produktgruppen-Permalinks reparieren"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:35
msgid "Users must register before checking out"
msgstr "Registrierung erforderlich"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:55
msgid "If yes then you must also turn on the wordpress option \"Any one can register\""
msgstr "Falls ja, dann müssen Sie auch die Wordpress-Option \"Jeder kann sich registrieren\" aktivieren"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:73
msgid "Enable Shipping Same as Billing Option: "
msgstr "Aktivierung der Auswahl \"Lieferadresse ist gleich der Rechnungsadresse\""

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:112
msgid "Here you can customise the forms to be displayed in your checkout page. The checkout page is where you collect important user information that will show up in your purchase logs i.e. the buyers address, and name..."
msgstr "Hier können Sie die Felder editieren, die bei einer Bestellung gefragt werden. Auf der Kassa-Seite können Sie wichtige Informationen über Ihre Kunden sammeln, die Ihnen im Einkaufswagen-Log angezeigt werden."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:208
msgid "This will be the Email address that the Purchase Reciept is sent to."
msgstr "An diese Emailadresse wird die Einkaufsquittung geschickt."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:226
msgid "Add New Form Field"
msgstr "Neues Formularfeld hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:40
msgid "Please Select A Payment Gateway"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsweise"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:8
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:58
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:68
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:70
msgid "Activate the payment gateways that you want to make available to your customers by selecting them below."
msgstr "Aktivieren Sie die Zahlungs-Gateways, die Sie Ihren Kunden zur Verfügung stellen wollen, indem Sie sie unten auswählen."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:110
msgid "We Recommend"
msgstr "Wir empfehlen"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:224
msgid "Display Name"
msgstr "Angezeigter Name"

#: wpsc-admin/display-options-settings.page.php:254
msgid "The text that people see when making a purchase"
msgstr "Der Text, den Menschen beim Kauf sehen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:15
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Heimatland"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:43
msgid "Select your primary business location."
msgstr "Wählen Sie den primären Firmenstandort."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/taxes.php:12
msgid "Tax Settings"
msgstr "MWST Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:82
msgid "Currency Settings"
msgstr "Währungsoptionen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:163
msgid "Show All Products"
msgstr "Alle Produkte anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:216
msgid "Button Settings"
msgstr "Schaltflächeneinstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:220
msgid "Button Type"
msgstr "Schaltflächentyp"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:252
msgid "Hide \"Add to cart\" button"
msgstr "\"In den Warenkorb\"-Schaltfläche verstecken"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:274
msgid "Product Settings"
msgstr "Produkteinstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:318
msgid "Display Fancy Purchase Notifications"
msgstr "\"Hübsche\" Einkaufsbenachrichtigungen anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:364
msgid "Disable link in Title"
msgstr "Produktnamen-Links verstecken"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:388
msgid "Add quantity field to each product description"
msgstr "Mengenfeld zu jeder Produktebeschreibung hinzufügen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:68
msgid "Thanks, the themes have been copied."
msgstr "Danke, die Themen wurden kopiert."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:417
msgid "Product Page Settings"
msgstr "Produkteseite Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:420
msgid "Product Display"
msgstr "Produktanzeige"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:497
msgid "Purchase unavailable options"
msgstr "Einkauf nicht verfügbare Optionen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:507
msgid "Products Per Row"
msgstr "Produkte pro Zeile"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:511
msgid "Show images only"
msgstr "Zeige nur Bilder"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:519
msgid "Display Description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:523
msgid "Display \"Add To Cart\" Button"
msgstr "Zeige \"In den Warenkorb\"-Schaltfläche"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:527
msgid "Display \"More Details\" Button"
msgstr "Zeige \"Mehr Details\"-Schaltfläche"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:576
msgid "Sort Product By"
msgstr "Produkt sortieren nach"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:587
msgid "Time Uploaded"
msgstr "Zeit des Hochladens"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:593
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:618
msgid "Product Groups/Products Display"
msgstr "Produktegruppen/Produkte Anzeige"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635
msgid "Product Groups Only (All products displayed)"
msgstr "Nur Kategorien (Alle Produkte angezeigt)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:636
msgid "Sliding Product Groups (1 product per page)"
msgstr "Gleitende Kategorien (1 Produkt je Seite)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:667
msgid "Show Search"
msgstr "Suche anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:708
msgid "Show Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:711
msgid "Use Live Search"
msgstr "Live Suche verwenden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:721
msgid "Replace Page Title With Product/Category Name"
msgstr "Ersetze Seitentitel mit Produkt-/Kategoriename"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:765
msgid "Shopping Cart Settings"
msgstr "Warenkorb-Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:794
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:798
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:802
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:802
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:812
msgid "You need to enable the widgets plugin to use this"
msgstr "Hierfür müssen Sie das Widget-Plugin aktivieren"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:812
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:813
msgid "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this"
msgstr "Sie müssen die Gold- und DropShop-Erweiterungen installieren um dies nutzen zu können"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:818
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:827
msgid "Show Dropshop on every page"
msgstr "Dropshop auf jeder Seite anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:830
msgid "Show Dropshop only on product page"
msgstr "Dropshop nur auf der Produktseite anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:835
msgid "Use light Dropshop style"
msgstr "Hellen Dropshop-Stil benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:838
msgid "Use dark Dropshop style"
msgstr "Dunklen Dropshop-Stil benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:841
msgid "Crafty"
msgstr "Schlau"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:850
msgid "Display \"+ Postage & Tax\""
msgstr "\"plus Porto &amp; Steuern\" anzeigen"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:140
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:952
msgid "Use Category Grid View"
msgstr "Kategorien-Raster-Ansicht benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:981
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1010
msgid "Default Product Thumbnail Size"
msgstr "Standard Produktevorschaubildgrösse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:990
msgid "Default Product Group Thumbnail Size"
msgstr "Standard Kategorie Vorschaubild-Grösse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:999
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1010
msgid "Single Product Image Size"
msgstr "Einzelprodukt Bildgrösse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1099
msgid "Show Thumbnail Gallery"
msgstr "Zeige Galerie-Vorschaubild"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1123
msgid "Gallery Thumbnail Image Size"
msgstr "Galerien-Vorschaubild-Grösse"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1138
msgid "Pagination settings"
msgstr "Seitennummerierung Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1142
msgid "Use Pagination"
msgstr "Seitennummerierung verwenden"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1164
msgid "number of products to show per page"
msgstr "Anzahl der Produkte je Seite"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1176
msgid "Top"
msgstr "Zuoberst"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1179
msgid "Bottom"
msgstr "Zuunterst"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1182
msgid "Both"
msgstr "Beides"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1189
msgid "Comment Settings"
msgstr "Kommentareinstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1193
msgid "Use IntenseDebate Comments"
msgstr "IntenseDebate-Kommentare benutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1217
msgid "IntenseDebate Account ID"
msgstr "IntenseDebate Konto-ID"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1219
msgid "Help on finding the Account ID"
msgstr "Hilfe zum Finden der Konto-ID"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1228
msgid "By Default Display Comments on"
msgstr "Standardmässige Kommentaranzeige ein"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:64
msgid "Use Shipping"
msgstr "Lieferung nutzen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:78
msgid "If you are only selling digital downloads, you should select no to disable the shipping on your site."
msgstr "Falls Sie lediglich digitale Downloads verkaufen, sollten Sie nein auswählen um die physische Lieferung zu deaktivieren."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:90
msgid "Base Zipcode/Postcode:"
msgstr "Heimat-Postleitzahl:"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:93
msgid "If you are based in America then you need to set your own Zipcode for UPS and USPS to work. This should be the Zipcode for your Base of Operations."
msgstr "Wenn Ihr Geschäft in Amerika liegt, müssen Sie Ihre eigene Postleitzahl setzen, damit UPS und USPS funktionieren. Das sollte die Postleitzahl für Ihre Zentrale sein."

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:115
msgid "ShipWire Settings"
msgstr "ShipWire Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:126
msgid "ShipWire Email"
msgstr "ShipWire Email"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:127
msgid "ShipWire Password"
msgstr "ShipWire Passwort"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:135
msgid "Enable Free Shipping Discount"
msgstr "Rabatt für kostenlosen Versand aktivieren                                                              "

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:186
msgid "Shipping Modules"
msgstr "Versandmodule"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:194
msgid "Internal Shipping Calculators"
msgstr "Interne Versandkosten-Rechner"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:216
msgid "External Shipping Calculators"
msgstr "Externe Versandkosten-Rechner"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:219
msgid "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. "
msgstr "Die folgenden Versandmodule benötigen alle cURL, welches auf Ihrem Server nicht installiert ist. Möglicherweise müssen Sie Ihren Hosting-Provider kontaktieren, um das einzurichten."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:79
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "Sie haben grade \"[product_name]\" in den Warenkorb gelegt."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:82
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr "Entschuldigen Sie, aber Sie können nicht Null Artikel in Ihren Warenkorb legen"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:555
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Sie müssen eine Versandmethode auswählen, sonst können wir Ihre Bestellung nicht bearbeiten."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:522
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Ansonsten kann Ihre Bestellung nicht bearbeitet werden."

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:559
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr "Bitte geben Sie eine Postleitzahl ein und klicken Sie Berechnen um fortzufahren"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:376
#: wpsc-includes/checkout.class.php:145
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"

#: wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, interessierten sich auch für"

#: wpsc-includes/display.functions.php:134
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"

#: wpsc-includes/display.functions.php:154
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Weiter einkaufen"

#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1091
msgid "Choose a downloadable file for this product:"
msgstr "Wählen Sie eine downloadbare Datei zu dem Produkt:"

#: wpsc-includes/form-display.functions.php:209
msgid "Choose a downloadable file for this variation"
msgstr "Wählen Sie eine downloadbare Datei zu dieser Variante"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:161
#: wpsc-includes/form-display.functions.php:215
msgid "No Product"
msgstr "Kein Produkt"

#: wpsc-includes/misc.functions.php:82
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>:Diese E-Mail Adresse wurde schon einmal registriert. Bitte verwenden Sie eine andere."

#: wpsc-includes/processing.functions.php:296
msgid "This product has no available stock"
msgstr "Dieses Produkt hat keinen verfügbaren Lagerbestand"

#: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:565
msgid "Release downloads locked to this IP address %s"
msgstr "Downloads, die an die IP-Adresse %s gebunden sind, freigeben"

#: wpsc-includes/purchaselogs.class.php:761
msgid "Thanks, the purchase log record has been deleted"
msgstr "Vielen Dank, der Verkaufseintrag wurde gelöscht"

#: wpsc-includes/upgrades.php:122
msgid "Visit upgrade homepage"
msgstr "Upgrade-Seite besuchen"

#: wpsc-includes/upgrades.php:127
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Homepage der Autoren besuchen"

#: wpsc-includes/upgrades.php:131
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:30
#: wpsc-admin/display-items.page.php:43
#: wpsc-admin/display-items.page.php:59
msgid "Stock"
msgstr "Auf Lager"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:470
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:581
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:10
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:695
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:706
#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:28
#: wpsc-admin/display-items.page.php:57
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:338
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:370
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:135
#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:527
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:79
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:708
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:222
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:424
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:984
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:994
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1003
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1127
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:584
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:221
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:423
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:983
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:993
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1002
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1126
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:597
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:413
msgid "Delete Image"
msgstr "Bild löschen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:242
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:464
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:52
msgid "Target Markets"
msgstr "Zielmärkte"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:247
msgid ""
"The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"Die Funktion für die Wahl der Zielmärkte wurde deaktiviert weil auf Ihrem Server die Suhosin PHP Erweiterung instaliert ist. Wenn Sie die Zielmärktefunktion verwenden wollen, deaktivieren Sie die Suhosin PHP Erweiterung. Wenn Sie das nicht selber tun können, kontaktieren Sie Ihren Hosting Anbieter.\n"
"\t\t\t"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:144
msgid "Presentation Settings"
msgstr "Präsentations-Einstellungen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:211
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:404
msgid "To over-ride the presentation settings for this group you can enter in your prefered settings here"
msgstr "Um die Präsentationseinstellungen dieser Gruppe zu überschreiben, geben Sie hier Ihre neuen Einstellungen ein."

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:157
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:354
msgid "Catalog View"
msgstr "Katalogansicht"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:193
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:390
#: wpsc-includes/form-display.functions.php:9
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:194
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:391
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:472
msgid "Default View"
msgstr "Standard"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:197
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:199
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:394
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:396
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:476
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:480
msgid "List View"
msgstr "Liste"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:202
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:204
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:399
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:401
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:486
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:490
msgid "Grid View"
msgstr "Grid"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:218
msgid "Thumbnail&nbsp;Size"
msgstr "Vorschaubild&nbsp;Grösse"

#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:281
msgid "This category requires additional checkout form fields"
msgstr "Für den Transaktionsabschluss-Prozess dieser Kategorie sind zusätzliche Formularfelder nötig"

#: wpsc-merchants/chronopay.php:436
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:532
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:540
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:556
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:308
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:533
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:268
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:295
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:312
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:335
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:358
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:381
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:404
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:541
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:609
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:658
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:702
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:737
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:759
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:867
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:894
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:918
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:944
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:969
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1025
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1051
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1072
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1116
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1161
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1214
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:38
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:64
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:51
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:76
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:99
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:76
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:118
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:149
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:764
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wpsc-merchants/chronopay.php:437
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:533
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:541
#: wpsc-merchants/paypal-standard.merchant.php:557
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:309
#: wpsc-admin/includes/save-data.functions.php:534
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:269
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:296
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:313
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:336
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:359
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:383
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:407
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:543
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:610
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:659
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:703
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:738
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:760
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:868
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:895
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:919
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:945
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:970
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1026
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1052
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1073
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1117
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1162
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1215
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:39
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:65
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:52
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:78
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:100
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:77
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:119
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:150
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:765
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:205
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:699
#: wpsc-admin/includes/products.php:387
#: wpsc-admin/admin.php:409
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:68
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:86
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:55
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:295
#: wpsc-admin/ajax-and-init.php:1242
#: wpsc-taxes/controllers/taxes_controller.class.php:619
#: wpsc-shipping/tablerate.php:66
#: wpsc-shipping/weightrate.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:134
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:211
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:236
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:94
#: wpsc-admin/includes/products.php:168
#: wpsc-admin/includes/products.php:379
#: wpsc-admin/display-coupons.php:302
#: wpsc-admin/display-coupons.php:382
#: wpsc-includes/product-template.php:648
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:152
#: wpsc-admin/display-coupons.php:296
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:13
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:212
msgid "Coupon Code"
msgstr "Coupon Code"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:240
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:245
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:470
#: wpsc-admin/display-coupons.php:153
#: wpsc-admin/display-coupons.php:297
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:14
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:215
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:154
#: wpsc-admin/display-coupons.php:298
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:15
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:155
#: wpsc-admin/display-coupons.php:299
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:16
msgid "Expiry"
msgstr "Ablauf"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:157
#: wpsc-admin/display-coupons.php:200
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:17
msgid "Use Once"
msgstr "Einmalig"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:158
#: wpsc-admin/display-coupons.php:190
#: wpsc-admin/display-coupons.php:300
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:18
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:159
#: wpsc-admin/display-coupons.php:210
#: wpsc-admin/display-coupons.php:301
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:19
msgid "Apply On All Products"
msgstr "Auf alle Produkte anwenden"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:166
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:170
msgid "Shop Settings"
msgstr "Shop Einstellungen"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:171
msgid "Money and Payment"
msgstr "Geld und Zahlungsmethoden"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:172
msgid "Checkout Page Settings"
msgstr "Einstellungen der Kaufabschlussseite"

#: wpsc-admin/admin.php:485
#: wpsc-admin/admin.php:896
msgid "Current Month"
msgstr "Aktueller Monat"

#: wpsc-admin/admin.php:681
#: wpsc-admin/admin.php:781
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:200
msgid "At a Glance"
msgstr "Auf einen Blick"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:269
msgid "Add New Product"
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:251
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:264
msgid "Packing Slip"
msgstr "Lieferschein"

#: wpsc-admin/admin.php:504
#: wpsc-admin/admin.php:531
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:265
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "Bestellung"
msgstr[1] ""

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:750
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:759
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:288
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:296
msgid "State"
msgstr "Bundesland"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:748
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:757
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:339
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:86
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:764
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:340
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:73
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:753
#: wpsc-admin/admin.php:411
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:341
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:108
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:119
#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:474
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:148
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:19
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:368
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:137
#: wpsc-includes/display.functions.php:44
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:142
#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:478
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:91
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:174
#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:105
#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:14
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:20
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:583
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:81
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:137
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:162
#: wpsc-admin/includes/products.php:80
#: wpsc-admin/display-items.page.php:31
#: wpsc-admin/display-items.page.php:44
#: wpsc-admin/display-items.page.php:60
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:373
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:138
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:151
#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:486
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:93
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:185
#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:38
#: wpsc-admin/admin.php:309
#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:375
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:139
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:229
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: wpsc-admin/admin-form-functions.php:455
msgid "This users cart was empty"
msgstr "Der Einkaufskorb dieses Kunden war leer"

#: wpsc-admin/display-coupons.php:32
msgid "Thanks, the coupon has been added."
msgstr "Vielen Dank, der Coupon wurde hinzugefügt."

#: wpsc-admin/display-coupons.php:139
#: wpsc-admin/admin.php:165
msgid "Coupons"
msgstr "Coupons"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:59
msgid "Display Cross Sales"
msgstr "Cross Sales anzeigen"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:64
msgid "Show Share This (Social Bookmarks)"
msgstr "Share This anzeigen (Social Bookmarks)"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:69
msgid "Display How Customer Found Us Survey"
msgstr "Zeige Umfrage \"Wie haben Sie uns gefunden?\" an"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/marketing.php:18
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS Adresse"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:65
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:746
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:755
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:66
msgid "Please enter a valid name"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Vornamen ein"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:69
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:747
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:756
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:70
msgid "Please enter a valid surname"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Nachnamen ein"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:74
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Bitte geben Sie eine gütige E-Mailadresse ein"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:77
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:78
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:79
msgid "Please enter a valid address"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Adresse ein"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:82
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:749
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:758
msgid "City"
msgstr "Ort"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:83
msgid "Please enter your town or city."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Stadt ein."

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:87
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:90
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:751
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:760
#: wpsc-admin/admin.php:412
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:91
msgid "Please select your country from the list."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Land aus der Liste aus."

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:109
msgid "Thanks, your changes have been saved."
msgstr "Vielen Dank, Ihre Änderungen wurden gespeichert."

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:38
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:207
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: wpsc-core/js/tinymce3/window.php:203
#: wpsc-admin/includes/products.php:137
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: wpsc-merchants/library/google_shipping_country.php:7
msgid "Google Shipping Country"
msgstr "Google Versand Land"

#: wpsc-merchants/library/google_shipping_country.php:44
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:225
#: wpsc-admin/includes/tax_and_shipping.php:66
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: wpsc-widgets/donations_widget.php:22
#: wpsc-widgets/donations_widget.php:49
#: wpsc-widgets/donations_widget.php:87
msgid "Product Donations"
msgstr "Spenden"

#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:112
msgid "More Details"
msgstr "Mehr Details"

#: wpsc-theme/wpsc-list_view.php:124
#: wpsc-theme/wpsc-single_product.php:179
#: wpsc-theme/wpsc-grid_view.php:129
#: wpsc-theme/wpsc-products_page.php:205
#: wpsc-widgets/donations_widget.php:165
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:237
#: wpsc-includes/display.functions.php:216
msgid "Add To Cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: wpsc-includes/product-template.php:1460
msgid "Avg. Customer Rating"
msgstr "Durchschnittliche Kundenbewertung"

#: wpsc-includes/product-template.php:1466
msgid "Your Rating"
msgstr "Ihre Bewertung"

#: wpsc-includes/product-template.php:1467
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:131
msgid "Order Received"
msgstr "Bestellung empfangen"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:136
msgid "Accepted Payment"
msgstr "Zahlung aktzeptiert"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:142
msgid "Job Dispatched"
msgstr "Abgefertigt"

#: wpsc-core/wpsc-functions.php:148
msgid "Closed Order"
msgstr "abgeschlossene Bestellung"

#: wpsc-widgets/category_widget.php:142
#: wpsc-widgets/latest_product_widget.php:98
#: wpsc-widgets/specials_widget.php:106
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1035
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Zeige Vorschaubilder"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:768
msgid "Cart Location"
msgstr "Ort des Warenkorbs"

#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:153
#: wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:173
msgid "Currency type"
msgstr "Währungstyp"

#: wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:279
msgid "Show Product Ratings"
msgstr "zeige Produktbewertungen"

#: wpsc-updates/updating_tasks.php:390
#: wpsc-updates/updating_tasks.php:397
msgid "Thank you for purchasing with %shop_name%, any items to be shipped will be processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be downloaded using the links on this page.All prices include tax and postage and packaging where applicable.You ordered these items:%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr "Vielen Dank für Ihren Einkauf bei %shop_name%. Alle zu versendenden Produkte werden so schnell wie möglich bearbeitet, downloadbare Produkte können sofort über die Links auf dieser Seite heruntergeladen werden. Alle Preise beinhalten Steuer, Versandkosten und Verpackungskosten wo angegeben. Sie haben folgende Produkte bestellt: %product_list%%total_shipping%%total_price%"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:162
#: wpsc-updates/updating_tasks.php:391
#: wpsc-updates/updating_tasks.php:404
msgid "%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr "%product_list%%total_shipping%%total_price%"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:204
msgid "Products Page"
msgstr "Produkte"

#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:64
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:210
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:216
msgid "Transaction Results"
msgstr "Übermittlungsergebnisse"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:222
msgid "Your Account"
msgstr "Ihr Konto"

#: wpsc-core/wpsc-installer.php:752
#: wpsc-core/wpsc-installer.php:761
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"

#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:258
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:22
#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:60
#: wpsc-widgets/shopping_cart_widget.php:124
#: wpsc-includes/shopping_cart_functions.php:44
#: wpsc-includes/shopping_cart_functions.php:52
#: wpsc-includes/shopping_cart_functions.php:69
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Warenkorb"

#: wpsc-admin/includes/tax_and_shipping.php:16
msgid "GST/Tax Rate"
msgstr "MWST/Steuersatz"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:299
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:300
msgid "Thank you, your purchase is pending, you will be sent an email once the order clears."
msgstr "Vielen Dank, Ihre Bestellung wird bearbeitet, eine Email wird versandt, sobald die Bestellung verarbeitet ist."

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:181
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:182
msgid "Click to download"
msgstr "Klicken Sie hier zum Download"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:559
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:459
msgid "Total Shipping"
msgstr "Lieferkosten"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:490
#: wpsc-theme/wpsc-cart_widget.php:52
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:21
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:141
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:234
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:261
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:262
msgid "Your Transaction ID"
msgstr "Ihre Bestell-ID"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:263
msgid "Transaction ID"
msgstr "Vorgangsnummer"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:302
msgid "Order Pending: Payment Required"
msgstr "Bestellung unvollständig: Bezahlung erforderlich"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:304
#: wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:123
msgid "Purchase Receipt"
msgstr "Ihre Bestellung"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:582
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:311
msgid "Customer Details"
msgstr "Kundendetails"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:335
msgid "Delivery State"
msgstr "Lieferstatus"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:350
msgid "Purchase Report"
msgstr "Neue Bestellung"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:103
#: wpsc-theme/functions/wpsc-transaction_results_functions.php:104
msgid "The Transaction was successful"
msgstr "Die Bestellung war erfolgreich"

#: wpsc-theme/wpsc-transaction_results.php:24
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:10
msgid "Oops, there is nothing in your cart."
msgstr "Ihr Warenkorb ist leer."

#: wpsc-theme/wpsc-transaction_results.php:24
#: wpsc-theme/wpsc-shopping_cart_page.php:10
msgid "Please visit our shop"
msgstr "Bitte besuchen Sie unseren Shop"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:50
msgid "File Names"
msgstr "Dateinamen"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:51
msgid "Downloads Left"
msgstr "Verbliebene Downloads"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:52
#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:104
#: wpsc-admin/display-items.page.php:37
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:88
msgid "You have not purchased any downloadable products yet."
msgstr "Sie haben noch keine downloadbaren Produkte erworben."

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:103
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:54
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:637
#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:109
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsart"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:372
#: wpsc-admin/display-sales-logs.php:53
msgid "Details"
msgstr "Details anzeigen"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:421
msgid "Order Status"
msgstr "Bestellstatus"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:460
msgid "Order Details"
msgstr "Bestelldetails"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:482
msgid "GST"
msgstr "MWST"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:561
msgid "Final Total"
msgstr "Gesamt"

#: wpsc-theme/functions/wpsc-user_log_functions.php:640
msgid "Transaction Id"
msgstr "Transactions Id"

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:122
msgid "No transactions for this month."
msgstr "Keine Transaktionen diesen Monat."

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:135
msgid "There have not been any purchases yet."
msgstr "Bislang noch keine Verkäufe."

#: wpsc-theme/wpsc-user-log.php:143
msgid "You must be logged in to use this page. Please use the form below to login to your account."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um diese Seite einzusehen. Bitte verwenden Sie das unten stehende Formular, um sich anzumelden."

#: wpsc-admin/admin.php:410
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wpsc-admin/admin.php:413
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"

#: wpsc-admin/admin.php:414
msgid "Heading"
msgstr "Heading"

#: wpsc-admin/admin.php:415
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"

#: wpsc-admin/admin.php:420
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"

#: wpsc-admin/admin.php:421
msgid "Label Description"
msgstr "Bezeichnungsbeschreibung"

#: wpsc-admin/admin.php:422
msgid "Item Number"
msgstr "Artikelnummer"

#: wpsc-admin/admin.php:423
msgid "Life Number"
msgstr "Life Nummer"

#: wpsc-admin/admin.php:424
msgid "Product Code"
msgstr "Produktecode"

#: wpsc-admin/admin.php:425
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: wpsc-admin/admin.php:427
#: wpsc-shipping/tablerate.php:61
#: wpsc-shipping/weightrate.php:58
msgid " and above"
msgstr "und darüber"

#: wpsc-admin/admin.php:428
#: wpsc-shipping/tablerate.php:59
msgid "If price is "
msgstr "Wenn der Preis ist"

#: wpsc-admin/admin.php:429
#: wpsc-shipping/weightrate.php:58
msgid "If weight is "
msgstr "Wenn das Gewicht ist"

#: wpsc-includes/misc.functions.php:67
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte geben Sie einen Benutzernamen an."

#: wpsc-includes/misc.functions.php:77
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse an."

#: wpsc-includes/misc.functions.php:79
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail Adresse ist nicht korrekt."

#: wpsc-includes/misc.functions.php:69
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>:Dieser Benutzername ist ungültig. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein."

#: wpsc-includes/misc.functions.php:72
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername wird bereits verwendet. Bitte versuchen Sie einen anderen Namen."

#: wpsc-includes/misc.functions.php:90
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Konnte die Registrierung nicht beenden... bitte wenden Sie sich an den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a> !"

#: wpsc-includes/ajax.functions.php:976
#: wpsc-includes/ajax.functions.php:984
#: wpsc-includes/ajax.functions.php:1052
msgid "This download is no longer valid, Please contact the site administrator for more information."
msgstr "Der Download ist nicht mehr aktiv. Bitte kontaktieren Sie den Seitenadministrator um mehr Informationen zu erhalten."

